Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
232241 of 550 results
232.
The boot region doesn't start at the start of the partition.
A rexión de arranque non comeza no principio da partición.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in libparted/labels/mac.c:572
233.
The partition's boot region doesn't occupy the entire partition.
A rexión de arranque da partición non ocupa toda a partición.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Marcos Lans
Located in libparted/labels/mac.c:572
234.
The partition's data region doesn't occupy the entire partition.
A rexión de datos da partición non ocupa toda a partición.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in libparted/labels/mac.c:583
235.
Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512.
Tamaño de bloque estraño no descritor do dispositivo: %d bytes non é divisíbel por 512.
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/mac.c:635
236.
The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux says it is %d bytes.
O descritor do controlador di que o tamaño do bloque físico é %d bytes, pero Linux di que é de %d bytes.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in libparted/labels/mac.c:648
237.
No valid partition map found.
Non se atopou un mapa de particións válido.
Translated by Jacobo Tarrio
Reviewed by Jacobo Tarrio
Located in libparted/labels/mac.c:701
238.
Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d says it is %d!
Tamaños das entradas do mapa de particións conflitivos! A entrada 1 di que é de %d, pero a entrada %d di que é %d!
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/mac.c:775
239.
Weird! There are 2 partitions map entries!
Estraño! Hai 2 entradas de mapa de particións!
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in libparted/labels/mac.c:806
240.
Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from recognising it as such.
Cambiar o nome dunha partición raíz ou de intercambio ha impedir que Linux a recoñeza coma tal.
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/mac.c:1345
241.
Can't add another partition -- the partition map is too small!
Non é posíbel engadir outra partición -- o mapa de particións é pequeno de máis!
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/mac.c:1444
232241 of 550 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Mentor, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.