Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
7382 of 122 results
73.
You have mail.
Há mensagens.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_mail/pam_mail.c:299
74.
You have no mail in folder %s.
Não há mensagens na pasta %s.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_mail/pam_mail.c:306
75.
You have new mail in folder %s.
Há novas mensagens na pasta %s.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_mail/pam_mail.c:310
76.
You have old mail in folder %s.
Há mensagens antigas na pasta %s.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_mail/pam_mail.c:314
77.
You have mail in folder %s.
Há mensagens na pasta %s.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_mail/pam_mail.c:319
78.
Creating directory '%s'.
Criando o diretório '%s'.
Translated by Taylon
Located in modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:123
79.
Unable to create and initialize directory '%s'.
Impossível criar e inicializar o diretório "%s".
Translated by Taylon
Located in modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:206
80.
Password has been already used. Choose another.
A senha já foi usada. Escolha outra.
Translated by Novell Language
Located in modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:378 modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:580
81.
Password has been already used.
A senha já foi usada.
Translated by Daniel Lara
Located in modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:385
82.
Default Security Context %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Contexto de segurança padrão %s
Translated by Gerson "fserve" Barreiros
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Contexto de Segurança Padrão %s
Suggested by Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210
7382 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Bruno Casali, Daniel Lara, Dmitry V. Levin, Elder Marco, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Jorge Allyson Azevedo, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Novell Language, Taylon, Tiago Hillebrandt.