Translations by Adriana Chisco Landazábal
Adriana Chisco Landazábal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
129. |
No volume Block Device Mapping at path: %(path)s
|
|
2015-07-10 |
No hay mapeo de volumen de dispositivo de bloque en ruta: %(path)s
|
|
142. |
Instance %(uuid)s has no mapping to a cell.
|
|
2015-07-10 |
Instancia %(uuid)s no tiene mapeo para una celda.
|
|
144. |
Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s
|
|
2015-07-10 |
Fallo al liberar IP %(address)s con MAC %(mac_address)s
|
|
146. |
Network set host failed for network %(network_id)s.
|
|
2015-07-10 |
Falló designación de host de red para la red %(network_id)s.
|
|
154. |
Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)
|
|
2015-07-10 |
el cidr solicitado (%(cidr)s) está en conflicto con un cidr existente (%(other)s)
|
|
165. |
More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which one(s) to connect to.
|
|
2015-07-10 |
Se ha encontrado más de una red posible. Especifique ID(s) de la red para seleccionar a cuál(es) conectarse.
|
|
169. |
vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s
|
|
2015-07-10 |
vhostuser_sock_path no está presente en vif_details para vif %(vif_id)s
|
|
186. |
Fixed IP associate failed for network: %(net)s.
|
|
2015-07-10 |
Falló la asociación de IP fija para red: %(net)s.
|
|
190. |
No fixed IP addresses available for network: %(net)s
|
|
2015-07-10 |
No hay dirección IP fija disponibles para red: %(net)s.
|
|
204. |
Floating IP allocate failed.
|
|
2015-07-10 |
Falló asignación de IP flotante.
|
|
205. |
Floating IP %(address)s association has failed.
|
|
2015-07-10 |
Ha fallado la asociación de IP flotante %(address)s.
|
|
214. |
Compute host %(name)s needs to be created first before updating.
|
|
2015-07-10 |
Primero debe crear el host compute %(name)s antes de actualizarlo.
|
|
218. |
Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s
|
|
2015-07-10 |
Método de contingencia %(method)s usado en recurso %(res)s es erróneo
|
|
254. |
Flavor with name %(flavor_name)s could not be found.
|
|
2015-07-10 |
No se puede encontrar el tipo con nombre %(flavor_name)s.
|
|
255. |
Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination.
|
|
2015-07-10 |
No se ha encontrado el acceso al tipo para la combinación %(flavor_id)s / %(project_id)s.
|
|
267. |
Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s.
|
|
2015-07-10 |
El tipo %(flavor_id)s no tiene especificaciones adicionales con clave %(extra_specs_key)s
|
|
273. |
Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'
|
|
2015-07-10 |
Instancia %(instance_id)s no tiene etiqueta '%(tag)s'
|
|
277. |
Flavor with name %(name)s already exists.
|
|
2015-07-10 |
El tipo de nombre %(name)s ya existe.
|
|
278. |
Flavor with ID %(flavor_id)s already exists.
|
|
2015-07-10 |
El tipo identificado como %(flavor_id)s ya existe.
|
|
279. |
Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project %(project_id)s combination.
|
|
2015-07-10 |
Acceso al tipo ya existe para la combinación del tipo %(flavor_id)s y el proyecto %(project_id)s.
|
|
289. |
When resizing, instances must change flavor!
|
|
2015-07-10 |
Al redimensionarse, las instancias deben cambiar de tipo.
|
|
292. |
Flavor's memory is too small for requested image.
|
|
2015-07-10 |
La memoria del tipo es demasiado pequeña para la imagen solicitada.
|
|
317. |
Unable to create flavor
|
|
2015-07-10 |
No ha sido posible crear tipo
|
|
374. |
Invalid PCI Whitelist: The PCI address %(address)s has an invalid %(field)s.
|
|
2015-07-10 |
Lista blanca de PCI no válida. La dirección PCI %(address)s tiene un %(field)s no válido.
|
|
375. |
Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but not both
|
|
2015-07-10 |
Lista blanca de PCI no válida: La lista blanca de PCI puede especificar un devname o una dirección, pero no ambas
|
|
395. |
The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum allowed by flavor %(max_vram)d.
|
|
2015-07-10 |
La cantidad solicitada de memoria de vídeo %(req_vram)d es mayor que la máxima permitida por el tipo %(max_vram)d.
|
|
397. |
Live migration of instances with config drives is not supported in libvirt unless libvirt instance path and drive data is shared across compute nodes.
|
|
2015-07-10 |
libvirt no soporta una migración en vivo de instancias con controladores configurados, a menos que la ruta de instancia libvirt y el controlador de datos se comparta a través de nodos de computación.
|
|
398. |
Host %(server)s is running an old version of Nova, live migrations involving that version may cause data loss. Upgrade Nova on %(server)s and try again.
|
|
2015-07-10 |
Host %(server)s se está ejecutando en una versión vieja de Nova, las migraciones en vivo que involucren el uso de esa versión pueden causar una pérdida de información. Actualice Nova en %(server)s e intente de nuevo.
|
|
402. |
Image vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
2015-07-10 |
Los límites de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
403. |
Image vCPU topology %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
2015-07-10 |
La topología de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
404. |
Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to satisfy for vcpus count %(vcpus)d
|
|
2015-07-10 |
Los límites VCPU solicitados %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d son imposibles de cumplir para el número de vcpus %(vcpus)d
|
|
406. |
CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes
|
|
2015-07-10 |
La asignación de CPU y memoria debe proporcionarse para todos los nodos NUMA
|
|
407. |
Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration set against the flavor
|
|
2015-07-10 |
No se permite que la propiedad de imagen '%(name)s' elimine conjunto de configuración NUMA relativo al tipo
|
|
408. |
Asymmetric NUMA topologies require explicit assignment of CPUs and memory to nodes in image or flavor
|
|
2015-07-10 |
las topologías asimétricas NUMA requieren asignación de CPUs y memoria para nodos en imagen o tipo
|
|
414. |
Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology
|
|
2015-07-10 |
La instancia %(instance_uuid)s no especifica una topología NUMA
|
|
416. |
Not able to acquire a free port for %(host)s
|
|
2015-07-10 |
No se puede obtener un puerto libre para %(host)s
|
|
417. |
Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s
|
|
2015-07-10 |
No se puede enlazar %(host)s:%(port)d, %(error)s
|
|
418. |
Number of serial ports '%(num_ports)s' specified in '%(property)s' isn't valid.
|
|
2015-07-10 |
Número de puertos seriales '%(num_ports)s' especificados en '%(property)s' no es válido.
|
|
419. |
Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image meta.
|
|
2015-07-10 |
Se prohíbe exceder el tipo de serie del número de puertos seriales presentes en meta imagen.
|
|
420. |
Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid
|
|
2015-07-10 |
Opción del controlador para la configuración de imagen '%(config_drive)s' no es válida.
|
|
421. |
Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised
|
|
2015-07-10 |
No se reconoce el tipo de virtualización de hipervisor '%(hv_type)s'
|
|
422. |
Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised
|
|
2015-07-10 |
No se reconoce el modo de máquina virtual '%(vmmode)s'
|
|
423. |
The token '%(token)s' is invalid or has expired
|
|
2015-07-10 |
El token '%(token)s' no es válido o ha expirado
|
|
426. |
QEMU guest agent is not enabled
|
|
2015-07-10 |
Agente invitado QEMU no está habilitado
|
|
428. |
Invalid memory page size '%(pagesize)s'
|
|
2015-07-10 |
Tamaño de página de memoria no válido '%(pagesize)s'
|
|
429. |
Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'
|
|
2015-07-10 |
El tamaño de página %(pagesize)s no es permitido por '%(against)s'
|
|
430. |
Page size %(pagesize)s is not supported by the host.
|
|
2015-07-10 |
El host no soporta el tamaño de página %(pagesize)s.
|
|
431. |
CPU pinning is not supported by the host: %(reason)s
|
|
2015-07-10 |
el host no soporta anclaje de CPU: %(reason)s
|
|
432. |
Cannot pin/unpin cpus %(requested)s from the following pinned set %(pinned)s
|
|
2015-07-10 |
No es posible anclar/desanclar cpus %(requested)s desde el siguiente conjunto anclado %(pinned)s
|
|
434. |
Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning policy set against the flavor
|
|
2015-07-10 |
No se permite que la propiedad de imagen 'hw_cpu_policy' elimine conjunto de política de anclaje de CPU relativo al tipo
|