Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
126135 of 481 results
126.
Search:
Búsqueda:
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:325
127.
Expressions
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Expresiones
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:328
128.
Date
Fecha
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:342
129.
No search method selected!
¡Ningún método de búsqueda seleccionado!
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:486
130.
%s can search results on directories or inside its own database. Please select a method by choosing a directory or by checking the search data base option in the 'Search options' tab before starting a search
%s puede buscar resultados en directorios o dentro de su propia base de datos. Seleccione por favor un método eligiendo un directorio o seleccionando la opción de búsqueda en la base de datos en la pestaña 'Buscar opciones' antes de realizar una búsqueda
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:488
131.
Entering the text into the search performs a <b>keyword search</b> - the search string is matched against the entire output of each scan.

To refine the search, you can use <b>operators</b> to search only within a specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively if you click on the <b>Expressions</b> button, or you can enter them manually into the search field. Most operators have a short form, listed.

<b>profile: (pr:)</b> - Profile used.
<b>target: (t:)</b> - User-supplied target, or a rDNS result.
<b>option: (o:)</b> - Scan options.
<b>date: (d:)</b> - The date when scan was performed. Fuzzy matching is possible using the "~" suffix. Each "~" broadens the search by one day on "each side" of the date. In addition, it is possible to use the "date:-n" notation which means "n days ago".
<b>after: (a:)</b> - Matches scans made after the supplied date (<i>YYYY-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>before (b:)</b> - Matches scans made before the supplied date(<i>YYYY-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>os:</b> - All OS-related fields.
<b>scanned: (sp:)</b> - Matches a port if it was among those scanned.
<b>open: (op:)</b> - Open ports discovered in a scan.
<b>closed: (cp:)</b> - Closed ports discovered in a scan.
<b>filtered: (fp:)</b> - Filtered ports discovered in scan.
<b>unfiltered: (ufp:)</b> - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).
<b>open|filtered: (ofp:)</b> - Ports in the "open|filtered" state.
<b>closed|filtered: (cfp:)</b> - Ports in the "closed|filtered" state.
<b>service: (s:)</b> - All service-related fields.
<b>inroute: (ir:)</b> - Matches a router in the scan's traceroute output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Introducir el texto a la búsqueda lleva a cabo <b>Búsqueda palabra clave</b> la búsqueda de cadena de caracteres es emparejada contra la salida entera de cada escaneo.

Para reducir la búsqueda, puede usar <b>operadores</b> Para buscar únicamente en una parte específica de un escaneo. Operadores pueden ser añadidos a la búsqueda interactivamente a través del botón <b>Expressions</b>, o puede introducirlos manualmente al campo de búsqueda. La mayoría de los operadores tienen una forma abreviada, listados aquí.

<b>profile: (pr:)</b> - Perfil utilizado.
<b>target: (t:)</b> - El objetivo dado por el usuario, o un resultado rDNS.
<b>option: (o:)</b> - Opciones escaneo.
<b>date: (d:)</b> - Fecha en la que el escaneo fue efectuado. Una búsqueda más alargada es posible usando el sufijo "~" . Cada "~" amplía la búsqueda de un dia en "cada lado" de la fecha. Además, es posible usar la notación "fecha:-n" que significa "n hace días".
<b>after: (a:)</b> -Seleccione scans hechos después de la fecha dada (<i>AAAA-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>before (b:)</b> - Seleccione scans hechos después de la fecha dada (<i>AAAA-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>os:</b> - Todos los campos relativos a OS.
<b>scanned: (sp:)</b> - Selecciona un puerto si estuviese entre los escaneados.
<b>open: (op:)</b> - Puertos abiertos descubiertos en un escaneo.
<b>closed: (cp:)</b> - Puertos cerrados descubiertos en un escaneo.
<b>filtered: (fp:)</b> - Puertos filtrados descubiertos en un escaneo.
<b>unfiltered: (ufp:)</b> - Puertos no filtrados descubiertos en un escaneo (usando por ejemplo, un escaneo ACK).
<b>open|filtered: (ofp:)</b> - Puertos en estado "abierto|filtrado".
<b>closed|filtered: (cfp:)</b> - Puertos en estado "cerrado|filtrado".
<b>service: (s:)</b> - Todo campo relacionado con los servicios.
<b>inroute: (ir:)</b> - Selecciona un ruteador en la salida traceroute del escaneo.
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:958
132.
Not available
No disponible
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135
133.
Nmap Version:
Versión de Nmap:
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141
134.
Verbosity level:
Nivel de verbosidad:
Translated by Paulino Calderon
Located in zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144
135.
Debug level:
Nivel de depuración:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147
126135 of 481 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ALLCRACKED, AZMOne, David Erosa, Esteban Rodríguez, GallaKo, Hernan., Javier Antonio Nisa Avila, Jesus Delgado, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Joserra Galindo, José Tomás Tocino García, Juan Moyano, Monkey, Nicolás M. Zahlut, Paco Molinero, Paulino Calderon, Ricardo Pérez López, Sergio Venegas, nat6091.