Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
844. |
agent-owned,
|
|
2013-03-31 |
agente con propietario,
|
|
845. |
not saved,
|
|
2013-02-15 |
no guardado,
|
|
846. |
not required,
|
|
2013-02-15 |
no necesario,
|
|
911. |
invalid IPv4 address '%s'
|
|
2015-08-29 |
Dirección IPv4 no válida «%s»
|
|
974. |
field '%s' has to be alone
|
|
2010-10-11 |
campo «%s» tiene que estar solo
|
|
976. |
Option '--terse' requires specifying '--fields'
|
|
2010-10-11 |
Opción «--terse» requiere especificar «--fields»
|
|
977. |
Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'
|
|
2010-10-11 |
Opción «--terse» requiere valores de «--fields» específicos, no «%s»
|
|
1000. |
Certificate password
|
|
2018-02-17 |
Contraseña del certificado
|
|
1026. |
Bond
|
|
2012-03-04 |
Enlace
|
|
1028. |
Bridge
|
|
2013-01-10 |
Puente
|
|
1029. |
Bridge connection %d
|
|
2013-01-10 |
Conexión puente %d
|
|
1136. |
LEAP
|
|
2007-06-27 |
SALTO
|
|
1175. |
New Connection
|
|
2015-08-29 |
Conexión nueva
|
|
1180. |
Hostname
|
|
2015-08-29 |
Nombre del servidor
|
|
1183. |
connection
|
|
2015-08-29 |
conexión
|
|
1184. |
Edit a connection
|
|
2015-08-29 |
Editar una conexión
|
|
1186. |
new hostname
|
|
2015-08-29 |
anfitrión nuevo
|
|
1189. |
Please select an option
|
|
2015-11-14 |
Seleccione una opción
|
|
1190. |
Usage
|
|
2015-08-29 |
Uso
|
|
1191. |
Could not parse arguments
|
|
2015-08-29 |
No se pueden analizar los argumentos
|
|
1193. |
NetworkManager is not running.
|
|
2015-08-29 |
NetworkManager no se está ejecutando.
|
|
1202. |
Could not decode private key.
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar la clave privada.
|
|
1203. |
Failed to find expected PKCS#8 start tag.
|
|
2011-06-25 |
Fallo al buscar la etiqueta de inicio PKCS#8 esperada.
|
|
1204. |
Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'.
|
|
2011-06-25 |
Fallo al buscar la etiqueta de fin PKCS#8 esperada «%s».
|
|
1205. |
Failed to decode PKCS#8 private key.
|
|
2011-06-25 |
Fallo al decodificar la clave privada PKCS#8.
|
|
1209. |
Unable to determine private key type.
|
|
2010-10-11 |
No se puede determinar el tipo de clave privada.
|
|
1213. |
Failed to decode certificate.
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar el certificado.
|
|
1214. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2009-01-22 |
Falló al inicializar el motor de cifrado.
|
|
1218. |
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
|
|
2009-10-12 |
Fallo al descifrar la clave privada: tamaño del relleno inesperado.
|
|
1223. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar el certificado: %s
|
|
1224. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2010-10-11 |
No se puede inicializar el decodificador PKCS#12: %s
|
|
1225. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar el archivo PKCS#12: %s
|
|
1226. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2010-10-11 |
No se puede verificar el archivo PKCS#12: %s
|
|
1227. |
Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s
|
|
2011-06-25 |
No se pudo inicializar el decodifcador de PKCS#8: %s
|
|
1228. |
Couldn't decode PKCS#8 file: %s
|
|
2011-06-25 |
No se pudo decodificar el archivo PKCS#8: %s
|
|
1236. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2009-10-11 |
Fallo al descifrar la clave privada: datos descifrados muy grandes.
|
|
1238. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
2009-10-13 |
Falló al inicializar el espacio de cifrado de la clave.
|
|
1239. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-01-27 |
Falló al establecerse clave simétrica para el cifrado.
|
|
2009-10-13 |
Falló al establecerse clave simétrica para lel cifrado.
|
|
1241. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2009-10-13 |
Falló al inicializar el contexto de cifrado.
|
|
1243. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2009-10-11 |
Tamaño inesperado de datos después de cifrar.
|
|
1244. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar el certificado: %d
|
|
1246. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2010-10-11 |
No se puede inicializar el decodificador PKCS#12: %d
|
|
1247. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-10-11 |
No se puede decodificar el archivo PKCS#12: %d
|
|
1248. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-10-11 |
No se puede verificar el archivo PKCS#12: %d
|
|
1249. |
Could not generate random data.
|
|
2009-10-11 |
No se pudieron generar datos aleatorios.
|
|
1461. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2010-10-11 |
No se puede convertir la contraseña a UCS2: %d
|
|
1536. |
Modify persistent system hostname
|
|
2009-09-21 |
Modificar nombre del anfitrión del sistema persistente
|
|
1537. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2009-09-21 |
La política del sistema impide la modificación del nombre del anfitrión del sistema
|
|
1548. |
Print NetworkManager version and exit
|
|
2012-02-18 |
Imprime la versión de NetworkManager y sale
|