Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
132. |
A folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-11-01 |
In «%s» è già presente una cartella con lo stesso nome.
|
|
133. |
Replace file “%s”?
|
|
2012-11-01 |
Sostituire il file «%s»?
|
|
134. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2010-09-15 |
Sostituendolo il suo contenuto verrà sovrascritto.
|
|
135. |
An older file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-11-01 |
In «%s» è già presente un file più vecchio con lo stesso nome.
|
|
136. |
A newer file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-11-01 |
In «%s» è già presente un file più nuovo con lo stesso nome.
|
|
137. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-11-01 |
In «%s» è già presente un altro file con lo stesso nome.
|
|
144. |
_Select a new name for the destination
|
|
2010-09-15 |
_Seleziona un nuovo nome per la destinazione
|
|
147. |
_Skip
|
|
2010-03-16 |
Ign_ora
|
|
150. |
File conflict
|
|
2010-09-15 |
Conflitto tra file
|
|
151. |
S_kip All
|
|
2010-03-16 |
_Ignora tutto
|
|
159. |
Copy _Anyway
|
|
2010-03-16 |
Copi_a comunque
|
|
183. |
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
|
|
2012-11-01 |
Eliminare veramente in modo permanente dal cestino «%B»?
|
|
186. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-09-15 |
Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?
|
|
187. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2010-09-15 |
Tutti gli oggetti nel cestino verranno eliminati in modo definitivo.
|
|
189. |
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
|
|
2012-11-01 |
Eliminare veramente in modo permanente «%B»?
|
|
195. |
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile eliminare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli.
|
|
196. |
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sui file nella cartella «%B».
|
|
197. |
_Skip files
|
|
2010-03-16 |
Ign_ora file
|
|
198. |
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile eliminare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla.
|
|
199. |
There was an error reading the folder “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Si è verificato un errore nel leggere la cartella «%B».
|
|
204. |
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
|
|
2012-11-01 |
Impossibile spostare «%B» nel cestino: eliminarlo immediatamente?
|
|
205. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2012-11-01 |
Questa posizione remota non supporta lo spostamento di oggetti nel cestino.
|
|
213. |
Unable to access “%s”
|
|
2012-11-01 |
Impossibile accedere a %s
|
|
221. |
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile gestire i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli.
|
|
222. |
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile gestire la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla.
|
|
223. |
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile gestire il file «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerlo.
|
|
224. |
There was an error getting information about “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni su «%B».
|
|
225. |
Error while copying to “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Errore durante la copia su «%B».
|
|
230. |
%S more space is required to copy to the destination.
|
|
2012-02-20 |
Per copiare sulla destinazione sono necessari altri %S.
|
|
232. |
Moving “%B” to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Spostamento di «%B» su «%B»
|
|
233. |
Copying “%B” to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Copia di «%B» su «%B».
|
|
234. |
Duplicating “%B”
|
|
2012-11-01 |
Duplicazione di «%B»
|
|
235. |
Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Spostamento del file %'d di %'d (in «%B») su «%B»
|
|
236. |
Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Copia del file %'d di %'d (in «%B») su «%B»
|
|
237. |
Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)
|
|
2012-11-01 |
Duplicazione del file %'d di %'d (in «%B»)
|
|
238. |
Moving file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Spostamento del file %'d di %'d su «%B»
|
|
239. |
Copying file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Copia del file %'d di %'d su «%B»
|
|
240. |
Duplicating file %'d of %'d
|
|
2012-02-20 |
Duplicazione del file %'d di %'d
|
|
243. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per crearla nella destinazione.
|
|
244. |
There was an error creating the folder “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Si è verificato un errore nel creare la cartella «%B».
|
|
245. |
Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile copiare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli.
|
|
246. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla.
|
|
247. |
Error while moving “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Errore durante lo spostamento di «%B».
|
|
249. |
Error while copying “%B”.
|
|
2012-11-01 |
Errore durante la copia di «%B».
|
|
261. |
Preparing to Move to “%B”
|
|
2012-11-01 |
Preparazione allo spostamento su «%B»
|
|
265. |
Creating links in “%B”
|
|
2012-11-01 |
Creazione dei collegamenti in «%B»
|
|
272. |
Untitled Folder
|
|
2011-09-19 |
Nuova cartella
|
|
2011-05-18 |
Cartella senza nome
|
|
273. |
Untitled %s
|
|
2011-09-19 |
Nuovo %s
|
|
2011-05-18 |
%s senza nome
|