Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
907. |
Move the selected folder out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta la cartella selezionata fuori dal cestino su «%s»
|
|
908. |
Move the selected folders out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta le cartelle selezionate fuori dal cestino su «%s»
|
|
909. |
Move the selected folder out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta la cartella selezionata fuori dal cestino
|
|
910. |
Move the selected folders out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta le cartelle selezionate fuori dal cestino
|
|
911. |
Move the selected file out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta il file selezionato fuori dal cestino su «%s»
|
|
912. |
Move the selected files out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta i file selezionati fuori dal cestino su «%s»
|
|
913. |
Move the selected file out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta il file selezionato fuori dal cestino
|
|
914. |
Move the selected files out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta i file selezionati fuori dal cestino
|
|
915. |
Move the selected item out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta l'oggetto selezionato fuori dal cestino su «%s»
|
|
916. |
Move the selected items out of the trash to “%s”
|
|
2012-11-01 |
Sposta gli oggetti selezionati fuori dal cestino su «%s»
|
|
917. |
Move the selected item out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta l'oggetto selezionato fuori dal cestino
|
|
918. |
Move the selected items out of the trash
|
|
2012-11-01 |
Sposta gli oggetti selezionati fuori dal cestino
|
|
949. |
New Folder with Selection (%'d Item)
New Folder with Selection (%'d Items)
|
|
2012-11-01 |
Nuova cartella con selezione (%'d oggetto)
Nuova cartella con selezione (%'d oggetti)
|
|
950. |
_Open With %s
|
|
2010-09-15 |
_Apri con %s
|
|
951. |
Run
|
|
2013-02-19 |
Esegui
|
|
955. |
Remo_ve from Recent
|
|
2013-02-19 |
Rimu_vi da recenti
|
|
956. |
Remove each selected item from the recently used list
|
|
2013-02-19 |
Rimuove dall'elenco dei recentemente usati ogni oggetto selezionato
|
|
961. |
Dropped Text.txt
|
|
2012-11-01 |
testo trascinato.txt
|
|
962. |
dropped data
|
|
2010-03-16 |
testo trascinato
|
|
964. |
_Format…
|
|
2013-03-02 |
_Formatta…
|
|
965. |
_New Tab
|
|
2011-05-18 |
_Nuova scheda
|
|
969. |
Access and organize your files.
|
|
2012-11-01 |
Per accedere ai propri file e organizzarli.
|
|
970. |
translator-credits
|
|
2012-11-01 |
Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>
Hanno collaborato:
* Pier Luigi Fiorini
* Christopher R. Gabriel
* i revisori del Translator Project http://www.linux.it/tp/
|
|
2011-05-18 |
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
Hanno collaborato:
* Pier Luigi Fiorini
* Christopher R. Gabriel
* i revisori del Translator Project http://www.linux.it/tp/
|
|
983. |
_All Topics
|
|
2011-09-19 |
Tutti gli _argomenti
|
|
985. |
Search for files
|
|
2012-02-20 |
Cercare file
|
|
2011-09-19 |
Ricerca dei file
|
|
986. |
Locate files based on file name and type. Save your searches for later use.
|
|
2011-09-19 |
Individuare file in base a nome e tipo. Salvare le ricerche per un uso successivo.
|
|
987. |
Sort files and folders
|
|
2012-02-20 |
Ordinare file e cartelle
|
|
2011-09-19 |
Ordina file e cartelle
|
|
988. |
Arrange files by name, size, type, or when they were changed.
|
|
2011-09-19 |
Disporre i file per nome, dimensione, tipo, o in base alla data di modifica.
|
|
989. |
Find a lost file
|
|
2012-02-20 |
Trovare un file perso
|
|
2011-09-19 |
Trova un file perso
|
|
990. |
Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded.
|
|
2011-09-19 |
Suggerimenti da seguire quando non si riesce a trovare un file creato o scaricato.
|
|
991. |
Share and transfer files
|
|
2012-02-20 |
Condividere e trasferire file
|
|
2011-09-19 |
Condivide e trasferisce file
|
|
992. |
Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager.
|
|
2011-09-19 |
Trasferire con semplicità i file ai propri contatti e sui dispositivi usando il file manager.
|
|
1011. |
Enter _Location…
|
|
2013-02-19 |
Inserisci _posizione…
|
|
1013. |
Bookmark this Location
|
|
2012-11-01 |
Aggiungi posizione ai segnalibri
|
|
1014. |
Add a bookmark for the current location
|
|
2012-11-01 |
Aggiunge segnalibro per la posizione corrente
|
|
1015. |
_Bookmarks…
|
|
2013-02-19 |
S_egnalibri…
|
|
1016. |
Display and edit bookmarks
|
|
2012-11-01 |
Mostra e modifica i segnalibri
|
|
1023. |
_Show Sidebar
|
|
2011-05-18 |
_Mosta riquadro laterale
|
|
1025. |
_Search for Files…
|
|
2013-02-19 |
C_erca file…
|
|
1026. |
Search documents and folders by name
|
|
2010-03-16 |
Cerca documenti e cartelle in base al nome
|
|
1028. |
View items as a list
|
|
2012-11-01 |
Visualizza gli oggetti come un elenco
|
|
1030. |
View items as a grid of icons
|
|
2012-11-01 |
Visualizza gli oggetti come una griglia di icone
|
|
1032. |
Unable to load location
|
|
2012-11-01 |
Impossibile caricare la posizione
|
|
1033. |
Unable to display the contents of this folder.
|
|
2012-11-01 |
Impossibile mostrare il contenuto di questa cartella.
|
|
1034. |
This location doesn't appear to be a folder.
|
|
2012-11-01 |
Questa posizione non sembra essere una cartella.
|