Browsing French (Canada) translation

18 of 1058 results
18.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette en rapport les unes aux autres. Ceci n'affecte PAS l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de sa répartition. Voir GtkMisc::xalign pour cela.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette par rapport aux autres. Cela n'affecte PAS l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela.
French nautilus in Ubuntu Xenial package "nautilus" by Aurélien Ribeiro
L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette par rapport aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela.
French nautilus in Ubuntu Xenial package "nautilus" by Patrick Fiquet
L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette relativement aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela.
French nautilus in Ubuntu Xenial package "nautilus" by Alexandre Franke
Located in ../eel/eel-editable-label.c:320
18 of 1058 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.