Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
716 of 51 results
7.
`=' expected after variable name
变量名后需要一个 `='
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:373
8.
value in quotes expected after `='
`=' 后需要引号内的值
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:380
9.
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
PRUNE_BIND_MOUNTS 后有无效的值 `%s'
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:388
10.
unexpected data after variable value
变量值后有意外的数据
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:405
11.
I/O error reading `%s'
I/O 读取错误 `%s'
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:419 src/lib.c:266
12.
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.

-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information

The configuration defaults to values read from
`%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
用法: updatedb [OPTION]...
更新 mlocate 数据库。

-f, --add-prunefs FS 也忽略 FS
-n, --add-prunenames NAMES 也忽略 NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS 也忽略 PATHS
-U, --database-root PATH 向数据库中存储的子树 (默认 "/")
-h, --help 显示这份帮助
-o, --output FILE 要升级的数据库 (默认
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG 忽略绑定装载 (默认 "no")
--prunefs FS 从数据库中忽略的文件系统
--prunenames NAMES 从数据库中忽略的目录名
--prunepaths PATHS 从数据库中忽略的路径
-l, --require-visibility FLAG 在报告文件之前检查可见性
(默认 "yes")
-v, --verbose 当文件被找到时显示其路径
-V, --version 显示版本信息
配置默认为从文件`%s' 读取的值。
.
Translated by Christopher Meng
Located in src/conf.c:437
13.

Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

将 bug 报告给 %s.
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:464 src/locate.c:654
14.
can not get current working directory
无法得到当前的工作目录
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:482
15.
--%s would override earlier command-line argument
--%s 将覆盖先前的命令行参数
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:540 src/conf.c:551 src/conf.c:561 src/conf.c:571 src/locate.c:714 src/locate.c:723 src/locate.c:749 src/locate.c:807
16.
invalid value `%s' of --%s
%s 有无效的值 `%s'
Translated by CHAI Zhenhua
Located in src/conf.c:544 src/conf.c:584 src/conf.c:617 src/locate.c:786
716 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CHAI Zhenhua, Christopher Meng, Feng Chao, Tao Wei, TeliuTe, lovenemesis.