Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
514 of 51 results
5.
variable name expected
očekuje se naziv promenljive
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:358
6.
variable `%s' was already defined
promenljiva „%s“ je već definisana
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:364
7.
`=' expected after variable name
„=“ se očekuje posle naziva promenljive
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:373
8.
value in quotes expected after `='
vrednost u navodnicima je očekivana posle „=“
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:380
9.
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
neispravna vrednost „%s“ PRUNE_BIND_MOUNTS promenljive
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:388
10.
unexpected data after variable value
neočekivan podatak posle vrednosti promenljive
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:405
11.
I/O error reading `%s'
U/I greška pri čitanju „%s
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:419 src/lib.c:266
12.
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.

-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information

The configuration defaults to values read from
`%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Upotreba: updatedb [OPCIJE]...
Ažurira mlocate bazu podataka.

-f, --add-prunefs SD izostavi sistem datoteka
-n, --add-prunenames NAZIVI izostavi NAZIVE
-e, --add-prunepaths PUTANJE izostavi PUTANJE
-U, --database-root PUTANJA podstablo za čuvanje baze podataka
(podrazumevano „/“)
-h, --help odštampaj ovu pomoć
-o, --output DATOTEKA baza podataka za ažuriranje (podrazumevano
%s“)
--prune-bind-mounts OZNAKA izostavi veznike montiranja (podrazumevano
„ne“)
--prunefs SD sistemi datoteka koji se izostavljaju iz
baze podataka
--prunenames NAZIVI nazivi direktorijuma koji se izostavljaju iz
baze podataka
--prunepaths PUTANJE putanje koje se izostavljaju iz baze podataka
-l, --require-visibility OZNAKA proveri vidljivost pre izveštavanju o
datotekama
(podrazumevano „da“)
-v, --verbose štampa putanje datoteka kako se pronalaze
-V, --version štampa informacije o verziji

Podrazumevane vrednosti podešavanja pročitane iz
%s“.
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:437
13.

Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Prijavite greške na %s.
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:464 src/locate.c:654
14.
can not get current working directory
ne mogu da dobijem tekući radni direktorijum
Translated by Miloš Komarčević
Located in src/conf.c:482
514 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloš Komarčević.