|
5.
|
|
|
variable name expected
|
|
|
|
nome de variável esperado
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:358
|
|
6.
|
|
|
variable `%s ' was already defined
|
|
|
|
a variável `%s ' já foi definida
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:364
|
|
7.
|
|
|
`=' expected after variable name
|
|
|
|
`=' esperado depois do nome da variável
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:373
|
|
8.
|
|
|
value in quotes expected after `='
|
|
|
|
valor entre aspas esperado depois do `='
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:380
|
|
9.
|
|
|
invalid value `%s ' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
|
|
valor `%s ' inválido para PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:388
|
|
10.
|
|
|
unexpected data after variable value
|
|
|
|
informação inesperada após o valor da variável
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:405
|
|
11.
|
|
|
I/O error reading `%s '
|
|
|
|
Erro de E/S ao ler `%s '
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:419 src/lib.c:266
|
|
12.
|
|
|
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
` %s ')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: updatedb [OPÇÕES]...
Atualiza uma base de dados do mlocate.
-f, --add-prunefs FS omite algum FS
-n, --add-prunenames NAMES omite alguns NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omite alguns PATHS
-U, --database-root PATH O subdiretório a armazenar na base de dados(padrão "/")
-h, --help mostra essa ajuda
-o, --output ARQUIVO base de dados a atualizar (padrão
` %s ')
--prune-bind-mounts FLAG omite vínculos montados (padrão "no")
--prunefs FS sistemas de arquivos a serem omitidos da base de dados
--prunenames NAMES nome dos diretórios a omitir da base de dados
--prunepaths PATHS caminhos a omitir da base de dados
-l, --require-visibility FLAG verificar visibilidade antes de relatar arquivos
(padrão "yes")
-v, --verbose mostra o caminho dos arquivos quando localiza-los
-V, --version mostra informações da versão
A configuração padrão para valores de leitura
" %s ".
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:437
|
|
13.
|
|
|
Report bugs to %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Relatar erros para %s .
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:464 src/locate.c:654
|
|
14.
|
|
|
can not get current working directory
|
|
|
|
Não foi possível encontrar o atual diretório de trabalho
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:482
|