|
103.
|
|
|
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Program ustawił błędną wartość _NET_WM_PID %lu
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/core/window-props.c:403
|
|
104.
|
|
|
%s (on %s )
|
|
|
Translators: the title of a window from another machine
|
|
|
|
%s (na %s )
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
src/core/window-props.c:570
|
|
105.
|
|
|
%s (as superuser)
|
|
|
Simple case-- don't bother to look it up. It's root.
|
|
|
|
%s (jako administrator)
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/core/window-props.c:602
|
|
106.
|
|
|
%s (as %s )
|
|
|
Translators: the title of a window owned by another user
* on this machine
|
|
|
|
%s (jako %s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/core/window-props.c:620
|
|
107.
|
|
|
%s (as another user)
|
|
|
Translators: the title of a window owned by another user
* on this machine, whose name we don't know
|
|
|
|
%s (jako inny użytkownik)
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/core/window-props.c:626
|
|
108.
|
|
|
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x %lx specified for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nieprawidłowa wartość WM_TRANSIENT_FOR dla okna 0x %lx określona w %s .
|
|
Translated and reviewed by
Marek Stepien
|
|
|
|
Located in
../src/core/window-props.c:1590
|
|
109.
|
|
|
Window 0x %lx has property %s ![](/@@/translation-newline)
that was expected to have type %s format %d ![](/@@/translation-newline)
and actually has type %s format %d n_items %d . ![](/@@/translation-newline)
This is most likely an application bug, not a window manager bug. ![](/@@/translation-newline)
The window has title=" %s " class=" %s " name=" %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Okno 0x %lx posiada właściwość %s , ![](/@@/translation-newline)
której oczekiwanym typem jest %s , w formacie %d , ![](/@@/translation-newline)
a w rzeczywistości ma typ %s , w formacie %d przy n_items %d . ![](/@@/translation-newline)
Prawdopodobnie jest to błąd programu, a nie menedżera okien. ![](/@@/translation-newline)
Właściwości okna: tytuł=" %s " klasa=" %s " nazwa=" %s "
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/xprops.c:153
|
|
110.
|
|
|
Property %s on window 0x %lx contained invalid UTF-8
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Własność %s odnosząca się do okna 0x %lx zawiera nieprawidłową sekwencję UTF-8
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/xprops.c:409
|
|
111.
|
|
|
Property %s on window 0x %lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Własność %s odnosząca się do okna 0x %lx zawiera nieprawidłową sekwencję UTF-8 w %d . elemencie listy
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/xprops.c:492
|
|
112.
|
|
|
Compositing Manager
|
|
|
|
Menedżer składania
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:23
|