Translations by saudat mohammed

saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201222 of 222 results
288.
Dialog Box
2009-02-10
Akwatin Tattaunawa
289.
Modal Dialog Box
2009-02-10
Akwatin Tattaunawa na Modal
290.
Utility Palette
2009-02-10
Farentin Amfani
291.
Torn-off Menu
2009-02-10
Mazaɓen da Ake-Cire
292.
Border
2009-02-10
Gefe
294.
Button layout test %d
2009-02-10
Gwajin tsarin maɓalli %d
295.
%g milliseconds to draw one window frame
2009-02-10
%g millisakan da za'a ja firam guda na taga
296.
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
2009-02-10
Amfani: mai kallon-jigon-metaciti [SUNANJIGO]
297.
Loaded theme "%s" in %g seconds
2009-02-10
An loda jigon "%s" cikin %g sakan
298.
Normal Title Font
2009-02-10
Nau'in Rubutun Suna na Kullum
299.
Small Title Font
2009-02-10
Nau'in Rubutun Suna mai Ƙarami
300.
Large Title Font
2009-02-10
Nau'in Rubutun Suna mai Babba
301.
Button Layouts
2009-02-10
Tsarin Maɓallu
302.
Benchmark
2009-02-10
Bancmak
303.
Window Title Goes Here
2009-02-10
Sunan Taga Zai Zo Nan
305.
position expression test returned TRUE but set error
2009-02-10
an maida gwajin salon maganan wuri GASKE NE amma ya daidaita kure
306.
position expression test returned FALSE but didn't set error
2009-02-10
an maida gwajin salon maganar wuri ƘARYA NE amma, bai daidaita kuren ba
307.
Error was expected but none given
2009-02-10
Ana zaton kuskure amma babu wanda aka ba da
308.
Error %d was expected but %d given
2009-02-10
An yi zaton kuskuren %d amma an ba da %d
309.
Error not expected but one was returned: %s
2009-02-10
Ba'a yi zaton kuskure ba amma an maida guda: %s
310.
x value was %d, %d was expected
2009-02-10
kimar x shine %d, an yi zaton %d
311.
y value was %d, %d was expected
2009-02-10
kimar y shine %d, an yi zaton %d