Translations by saudat mohammed
saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error loading theme: %s
|
|
2009-02-10 |
Kuskure wajen loda jigo: %s
|
|
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 1
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 2
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 3
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga zuwa filin aiki 4
|
|
6. |
Move window one workspace to the left
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta hagun filin aiki taki ɗaya
|
|
7. |
Move window one workspace to the right
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta daman filin aiki taki ɗaya
|
|
8. |
Move window one workspace up
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta saman filin aiki taki ɗaya
|
|
9. |
Move window one workspace down
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga ta ƙasan filin aiki taki ɗaya
|
|
18. |
Switch to workspace 1
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 1
|
|
19. |
Switch to workspace 2
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 2
|
|
20. |
Switch to workspace 3
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 3
|
|
21. |
Switch to workspace 4
|
|
2009-02-10 |
Sauya zuwa filin aiki 4
|
|
31. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2009-02-10 |
Shirin cikakken fuska na toggle
|
|
32. |
Toggle maximization state
|
|
2009-02-10 |
Halin faɗaɗawa na toggle
|
|
33. |
Maximize window
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga
|
|
35. |
Toggle shaded state
|
|
2009-02-10 |
Halin inuwantarwa na toggle
|
|
36. |
Close window
|
|
2009-02-10 |
Rufe taga
|
|
37. |
Minimize window
|
|
2009-02-10 |
Tsuke taga
|
|
38. |
Move window
|
|
2009-02-10 |
Motsa taga
|
|
39. |
Resize window
|
|
2009-02-10 |
Sake girmar taga
|
|
42. |
Raise window above other windows
|
|
2009-02-10 |
Ɗaga taga kan sauran tagogi
|
|
43. |
Lower window below other windows
|
|
2009-02-10 |
Yi ƙasa da taga a ƙarƙashin sauran tagogi
|
|
44. |
Maximize window vertically
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga a tsaye
|
|
45. |
Maximize window horizontally
|
|
2009-02-10 |
Faɗaɗa taga a kwance
|
|
53. |
_Force Quit
|
|
2009-02-10 |
_Daina da Ƙarfi
|
|
54. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa samun sunan na'urar masaukin bayani: %s
|
|
55. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2009-02-10 |
An kasa buɗe shirin nuna Na'urar Tagan X na '%s'
|
|
56. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2009-02-10 |
Wata shiri daban na amfani da maɓallin %s tare da masu gyare-gyare %x kamar wata baindin
|
|
68. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa sikan na gafakan jigo: %s
|
|
70. |
Failed to restart: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa sake fara shi: %s
|
|
71. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2009-02-10 |
An kashe byfass wa shiryoyin ayuka a ƙarye. Wasu shiryoyin ayuka ba za su nuna hali mai daidai ba.
|
|
73. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2009-02-10 |
"%s" da aka samu cikin rumbun bayani na canza tsari, ba wata kima mai inganci wa mai gyaren maɓallin linzami ba
|
|
74. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2009-02-10 |
"%s" da aka samu cikin rumbun bayanin canza tsari bai da kima mai inganci wa kibaindin "%s"
|
|
75. |
Workspace %d
|
|
2009-05-14 |
Filin aiki %d
|
|
77. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2009-02-10 |
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna '%s' bai da inganci
|
|
78. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2009-02-10 |
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s" ya riga yana da wani manajan taga; ka gwada yin amfani da --zaɓen mayewa don ka maye manajan taga na yanzu.
|
|
79. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2009-02-10 |
An kasa samun zaɓen manajan taga kan fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s"
|
|
80. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2009-02-10 |
Fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s" na da manajan taga
|
|
81. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2009-02-10 |
An kasa sakar da fuskar kwamfyuta %d da ake nuna "%s"
|
|
82. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa ƙiƙiro gafaka '%s': %s
|
|
83. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa buɗe fayil na zaman shawara '%s' wa yin rubutu: %s
|
|
84. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2009-02-10 |
Kuskure wajen rubuta fayil ɗin zaman shawara '%s': %s
|
|
85. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2009-02-10 |
Kuskure wajen rufe fayil ɗin zaman shawara '%s': %s
|
|
86. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa yin parse ga fayil ɗin zaman shawara da aka adana:%s
|
|
87. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2009-02-10 |
<zaman shawarar_metaciti> an ga halin amma mun riga muna da shaidar zaman shawarar
|
|
89. |
nested <window> tag
|
|
2009-02-10 |
nested <taga> tag
|
|
90. |
Unknown element %s
|
|
2009-02-10 |
Ƙanshin da ba'a sani ba %s
|
|
92. |
Failed to open debug log: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa buɗe rajistan ayuka na cire cuta: %s
|
|
93. |
Failed to fdopen() log file %s: %s
|
|
2009-02-10 |
An kasa fdbuɗe() fayil ɗin rajistan ayuka na %s: %s
|