Translations by saudat mohammed

saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 222 results
226.
Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g
2009-02-10
Ana so alfa ta tsaya tsakanin 0.0 (wanda ba ya ganuwa) da 1.0 (cikakken shirin opaque), shine %g
227.
Invalid title scale "%s" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)
2009-02-10
Sikeli na suna mai maras inganci "%s" (ana so ya zama ɗaya cikin xx-ƙarami,x-ƙarami,ƙarami,madaidaici,babba,x-babba,xx-babba)
228.
<%s> name "%s" used a second time
2009-02-10
<%s> sunan "%s" da aka amfani da na biyu
229.
<%s> parent "%s" has not been defined
2009-02-10
ba'a bayyana <%s> uwar "%s" ba
230.
<%s> geometry "%s" has not been defined
2009-02-10
Ba'a bayyana <%s> jometiri "%s" ba
231.
<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry
2009-02-10
<%s> sai ka ƙayyada ko wani jometiri ko kuma wata uwa da ke da wani jometiri
233.
Unknown type "%s" on <%s> element
2009-02-10
Nau'in da ba'a sani ba "%s" kan ƙanshin <%s>
234.
Unknown style_set "%s" on <%s> element
2009-02-10
tsarin_salon da ba'a sani ba "%s" kan ƙanshin <%s>
235.
Window type "%s" has already been assigned a style set
2009-02-10
An riga an raba wani tsarin salo ga nau'in taga "%s"
236.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshin <%s> a ƙasan <%s> ba
238.
Distance "%s" is unknown
2009-02-10
Ba'a san nisan "%s" ba
239.
Aspect ratio "%s" is unknown
2009-02-10
Bambancin faɗi da tsayi "%s" da ba'a sani ba
240.
Border "%s" is unknown
2009-02-10
Ba'a san gefen "%s" ba
243.
Did not understand value "%s" for type of gradient
2009-02-10
Ba'a gane kimar "%s" wa irin grediyent ba
244.
Did not understand fill type "%s" for <%s> element
2009-02-10
Ban gane nau'in "%s" na cikawa wa ƙanshin <%s> ba
245.
Did not understand state "%s" for <%s> element
2009-02-10
Ban gane halin "%s" wa ƙanshin <%s> ba
246.
Did not understand shadow "%s" for <%s> element
2009-02-10
Ban gane inuwar "%s" wa ƙanshin <%s> ba
247.
Did not understand arrow "%s" for <%s> element
2009-02-10
Ban gane kibiyar "%s" wa ƙanshin <%s> ba
248.
No <draw_ops> called "%s" has been defined
2009-02-10
Babu <duro_ops> mai suna "%s" da aka bayyana
249.
Including draw_ops "%s" here would create a circular reference
2009-02-10
Idan an tsira da duro_ops "%s" nan, zai ƙiƙiro wani matsalar zagaye-zagaye
250.
Unknown position "%s" for frame piece
2009-02-10
Wurin da ba'a sani ba na "%s" wa ɗan firam
251.
Frame style already has a piece at position %s
2009-02-10
Salon firam ya riga yana da wani ɗan firam a wurin %s
252.
No <draw_ops> with the name "%s" has been defined
2009-02-10
Babu <duro_ops> mai sunan "%s" da aka bayyana
253.
Unknown function "%s" for button
2009-02-10
Aikin da ba'a sani ba na "%s" wa maɓalli
255.
Unknown state "%s" for button
2009-02-10
Halin da ba'a sani ba na "%s" wa maɓalli
256.
Frame style already has a button for function %s state %s
2009-02-10
Salon firam ya riga yana da wani maɓalli wa aikin %s halin %s
257.
"%s" is not a valid value for focus attribute
2009-02-10
"%s" ba wani kima mai inganci wa halin zura ido bane
258.
"%s" is not a valid value for state attribute
2009-02-10
"%s" ba wata kima mai inganci wa halin matsayi bane
259.
A style called "%s" has not been defined
2009-02-10
Ba'a bayyana wata salo mai suna "%s" ba
260.
"%s" is not a valid value for resize attribute
2009-02-10
"%s" ba wata kima mai inganci wa halin sake girma ba
261.
Should not have "resize" attribute on <%s> element for maximized/shaded states
2009-02-10
Bai kamata ana da halin "sake girma" kan ƙanshi na <%s> wa halayen da aka faɗaɗa/inuwantar da
263.
Style has already been specified for state %s resize %s focus %s
2009-02-10
An riga an ƙayyade salo wa halin %s sake girma %s zura ido %s
264.
Style has already been specified for state %s focus %s
2009-02-10
An riga an ƙayyade salo wa halin %s zura ido %s
265.
Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
2009-02-10
Ba za'a iya sami duro_ops guda biyu wa wani <gutsuren> ƙanshi ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wani ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
266.
Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
2009-02-10
Ba za'a iya sami duro_ops guda biyu wa wani <maɓallin> ƙanshi ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wata ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
267.
Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
2009-02-10
Ba za'a iya sami wani duro_ops wa wani ƙanshi na <alamar_mazaɓa> ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wani ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
271.
Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>
2009-02-10
Tilas ne ƙanshi na waje cikin jigon ya zama <jigon_metacity> ba <%s> ba
272.
Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na name/author/date/description ba
273.
Element <%s> is not allowed inside a <constant> element
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na <kullum> ba
274.
Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na distance/border/aspect_ratio ba
275.
Element <%s> is not allowed inside a draw operation element
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin ƙanshi na wani aikin duro ba
276.
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
2009-02-10
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na <%s> ba
277.
No draw_ops provided for frame piece
2009-02-10
Babu duro_ops da aka samar wa gutsuren firam
278.
No draw_ops provided for button
2009-02-10
Babu duro_ops da aka samar wa maɓalli
279.
No text is allowed inside element <%s>
2009-02-10
Ba'a yarda da rubutu cikin ƙanshi na <%s> ba
283.
This is a sample message in a sample dialog
2009-02-10
Wannan wani samfurin saƙo na cikin wani samfurin zauren akwatin bayani ne
284.
Fake menu item %d
2009-02-10
Abun mazaɓa na ƙarya %d
285.
Border-only window
2009-02-10
Taga na gefe-kawai
286.
Bar
2009-02-10
Layi
287.
Normal Application Window
2009-02-10
Tagan Shiryoyin Ayuka na Kullum