Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8796 of 312 results
87.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
L'attribut <metacity_session> a été trouvé, mais nous possédons déjà l'ID de session
Translated by Jonathan Ernst
Reviewed by BobMauchin
Located in src/core/session.c:1210
88.
Unknown attribute %s on <%s> element
Attribut %s inconnu sur l'élément <%s>
Translated by Clément Lorteau
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330 src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462
89.
nested <window> tag
balise <window> imbriquée
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/core/session.c:1240
90.
Unknown element %s
Élément %s inconnu
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/core/session.c:1482
91.
These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in.
Ces fenêtres ne prennent pas en charge «[nbsp]l'enregistrement de la configuration actuelle[nbsp]» et devront être redémarrées manuellement à la prochaine connexion.
Translated by bruno
Located in src/core/session.c:1838
92.
Failed to open debug log: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'ouverture du journal de débogage a échoué[nbsp]: %s
Translated by BobMauchin
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../src/core/util.c:99
93.
Failed to fdopen() log file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'exécution de la commande fdopen() sur le fichier journal %s a échoué[nbsp]: %s
Translated and reviewed by BobMauchin
Located in ../src/core/util.c:109
94.
Opened log file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ouverture du fichier journal %s
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/core/util.c:105
95.
Metacity was compiled without support for verbose mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Metacity a été compilé sans la prise en charge du mode bavard
Translated by Vincent Untz
Reviewed by Jonathan Ernst
Located in ../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
96.
Window manager:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gestionnaire de fenêtres[nbsp]:
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../src/core/util.c:234
8796 of 312 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Lojewski, Anis CHEBBI, Anne017, Antoine Quintallet, Arduous, Banal, Bastien Bobe, Bernard Opic, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Lorteau, Cyrille Grosdemange, Gérald Van Huffelen, Hanen Ben Rhouma, Jean-Marc, Jean-Philippe LECHÊNE, Jonathan Ernst, Justin Vermillion, Ky Van DOAN, NSV, Olivier Febwin, Omega13, Simon, Simon THOBY, Sylvie Gallet, Vincent Untz, Wassim Derguech, Yo, bruno, jac3n, joel, londumas, lucas, spidermario, tangi.bzh, torglut.