Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
153. |
Workspace %d%n
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ %d%n
|
|
154. |
Workspace 1_0
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ১০ (_0)
|
|
155. |
Workspace %s%d
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ %s%d
|
|
156. |
Move to Another _Workspace
|
|
2009-09-24 |
পৃথক কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰ কৰক (_W)
|
|
176. |
Gradients should have at least two colors
|
|
2009-09-24 |
গ্ৰেডিয়েন্টেৰ ক্ষেত্ৰত দুটা ৰং নিৰ্ধাৰিত হোৱা আৱশ্যক
|
|
182. |
Did not understand state "%s" in color specification
|
|
2009-09-24 |
ৰং নিৰ্ধাৰণৰ বাবে state "%s" বোধগম্য নহয়
|
|
183. |
Did not understand color component "%s" in color specification
|
|
2009-09-24 |
ৰং নিৰ্ধাৰণৰ বাবে ৰং'ৰ বিষয়বস্তু "%s" বোধগম্য নহয়
|
|
184. |
Blend format is "blend/bg_color/fg_color/alpha", "%s" does not fit the format
|
|
2009-09-24 |
ব্লেন্ড বিন্যাস "blend/bg_color/fg_color/alpha", "%s" বিন্যাসৰ সৈতে সুসংগত নহয়
|
|
187. |
Shade format is "shade/base_color/factor", "%s" does not fit the format
|
|
2009-09-24 |
ছায়াৰ বিন্যাস "shade/base_color/factor", "%s" বিন্যাসৰ সৈতে সুসংগত নহয়
|
|
195. |
Coordinate expression was empty or not understood
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশন ফাঁকা বা বোধগম্য নহয়
|
|
196. |
Coordinate expression results in division by zero
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনৰ ফলাফলত শূণ্য দ্বাৰা ভাগ কৰাৰ অৱস্থা উৎপন্ন হয়
|
|
197. |
Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশন দ্বাৰা ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যাৰ ওপৰত mod অপাৰেটৰ ব্যৱহাৰৰ প্ৰয়াস কৰা হৈছে
|
|
201. |
Coordinate expression has operator "%c" following operator "%c" with no operand in between
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনৰ ক্ষেত্ৰত "%c" অপাৰেটৰৰ পৰে "%c" অপাৰেটৰ উপস্থিত আৰু দুটাত কোনো অপাৰেন্ড উপস্থিত নেই
|
|
202. |
Coordinate expression had unknown variable or constant "%s"
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনেত অজ্ঞাত ভেৰিয়েবল বা কনস্টেন্ট "%s" উপস্থিত
|
|
203. |
Coordinate expression parser overflowed its buffer.
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনৰ বিশ্লেষণাৰৰ বাফাৰৰ সীমা অতিক্ৰান্ত হৈছে ।
|
|
206. |
Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands
|
|
2009-09-24 |
কো-ওৰ্ডিনেট Xপ্ৰেশনেত কোনো অপাৰেটৰ বা অপাৰেন্ড উপস্থিত নেই
|
|
208. |
<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this frame style
|
|
2009-09-24 |
চিহ্নিত ফ্ৰেমৰ বিন্যাসৰ বাবে <button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> উল্লেখ কৰা আৱশ্যক
|
|
212. |
No frame style set for window type "%s" in theme "%s", add a <window type="%s" style_set="whatever"/> element
|
|
2009-09-24 |
"%s" ধৰণৰ উইন্ডোৰ বাবে "%s" থিমত ফ্ৰেমৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰিত নহয়, এটা <window type="%s" style_set="whatever"/> স্বত্বা যোগ কৰক
|
|
213. |
User-defined constants must begin with a capital letter; "%s" does not
|
|
2009-09-24 |
ব্যৱহাৰকৰ্তা দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত কনস্টেন্টেৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰাৰম্ভে বড় সৰু ডাঙৰেৰ হৰফ উপস্থিত থাকা আৱশ্যক; "%s"'এ ক্ষেত্ৰত এটি উপস্থিত নেই
|
|
214. |
Constant "%s" has already been defined
|
|
2009-09-24 |
কনস্টেন্ট "%s" পূৰ্বে নিৰ্ধাৰিত হৈছে
|
|
215. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2009-09-24 |
<%s> পদাৰ্থত "%s" গুণ অনুপস্থিত
|
|
217. |
Attribute "%s" repeated twice on the same <%s> element
|
|
2009-09-24 |
এক <%s> বস্তুত "%s" বৈশিষ্ট্য দুবাৰ উল্লিখিত হৈছে
|
|
218. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2009-09-24 |
<%s> বস্তুৰ ওপৰত এই ক্ষেত্ৰত "%s" বৈশিষ্ট্যটি বৈধ নহয়
|
|
221. |
Integer %ld must be positive
|
|
2009-09-24 |
পূৰ্ণসংখ্যা %ld অবশ্যই শণ্যেৰ অধিক হোৱা আৱশ্যক
|
|
224. |
Boolean values must be "true" or "false" not "%s"
|
|
2009-09-24 |
বুলিয়ান মান "true" বা "false" হোৱা আৱশ্যক, "%s" ব্যৱহাৰ কৰা সম্ভৱ নহয়
|
|
225. |
Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g
|
|
2009-09-24 |
কোণতৰ মান 0.0ৰ পৰা 360.0'ত হোৱা আৱশ্যক, %g উল্লিখিত
|
|
226. |
Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g
|
|
2009-09-24 |
আলফাৰ মান 0.0 (অদৃশ্য)ৰ পৰা 1.0 (সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ)'ত হোৱা আৱশ্যক, %g উল্লিখিত
|
|
227. |
Invalid title scale "%s" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)
|
|
2009-09-24 |
শিৰোনামৰ মাত্ৰা "%s" বৈধ নহয় (xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large মানসমূহত যে কোনো এটা হোৱা আৱশ্যক)
|
|
231. |
<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry
|
|
2009-09-24 |
<%s> দ্বাৰা জ্যামিতি নিৰ্ধাৰিত হোৱা আৱশ্যক বা ঊৰ্ধ্বতন বস্তুৰ ক্ষেত্ৰত জ্যামিতিৰ উপস্থিতি আৱশ্যক
|
|
233. |
Unknown type "%s" on <%s> element
|
|
2009-09-24 |
অজ্ঞাত প্ৰকাৰ "%s", <%s> স্বত্বায় উপস্থিত ।
|
|
235. |
Window type "%s" has already been assigned a style set
|
|
2009-09-24 |
"%s" প্ৰকাৰৰ উইন্ডোৰ বাবে এটা স্টাইল সেট নিৰ্ধাৰিত হৈছে
|
|
236. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2009-09-24 |
<%s> বস্তু <%s>'ৰ তলত স্থাপন কৰা নাযাব
|
|
237. |
Cannot specify both "button_width"/"button_height" and "aspect_ratio" for buttons
|
|
2009-09-24 |
বুটামৰ বাবে "button_width"/"button_height" আৰু "aspect_ratio" (এস্পেক্ট অনুপাত) উভয় একেলগে উল্লেখ কৰা সম্ভৱ নহয়
|
|
245. |
Did not understand state "%s" for <%s> element
|
|
2009-09-24 |
অৱস্থা "%s", <%s> স্বত্বাৰ বাবে বোধগম্য নহয়
|
|
250. |
Unknown position "%s" for frame piece
|
|
2009-09-24 |
ফ্ৰেমৰ অংশতৰ বাবে "%s" অৱস্থান অজ্ঞাত
|
|
251. |
Frame style already has a piece at position %s
|
|
2009-09-24 |
ফ্ৰেমৰ বিন্যাসেত %s অৱস্থানে এটা অংশ উপস্থিত আছে
|
|
255. |
Unknown state "%s" for button
|
|
2009-09-24 |
বুটামৰ অজ্ঞাত অৱস্থা "%s"
|
|
257. |
"%s" is not a valid value for focus attribute
|
|
2009-09-24 |
focus বৈশিষ্ট্যৰ মান হিচাপে "%s" গ্ৰহণযোগ্য নহয়
|
|
258. |
"%s" is not a valid value for state attribute
|
|
2009-09-24 |
state বৈশিষ্ট্যৰ মান হিচাপে "%s" গ্ৰহণযোগ্য নহয়
|
|
260. |
"%s" is not a valid value for resize attribute
|
|
2009-09-24 |
resize বৈশিষ্ট্যৰ মান হিচাপে "%s" গ্ৰহণযোগ্য নহয়
|
|
261. |
Should not have "resize" attribute on <%s> element for maximized/shaded states
|
|
2009-09-24 |
সৰ্বোচ্চ মাপ/ছায়াবৃত অৱস্থাৰ ক্ষেত্ৰত <%s> স্বত্বায় "resize" বৈশিষ্ট্য উপস্থিত থাকা উচিত নহয়
|
|
263. |
Style has already been specified for state %s resize %s focus %s
|
|
2009-09-24 |
state %s resize %s focus %s বৈশিষ্ট্য সহ অৱস্থাৰ ক্ষেত্ৰত বিন্যাস নিৰ্ধাৰিত হৈছে
|
|
264. |
Style has already been specified for state %s focus %s
|
|
2009-09-24 |
state %s focus %s অৱস্থাৰ বাবে বিন্যাস নিৰ্ধাৰিত হৈছে
|
|
265. |
Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2009-09-24 |
এটা <piece> স্বত্বাৰ সৈতে দুটা draw_ops উপস্থিত থাকা সম্ভৱ নহয় (থিম দ্বাৰা এটা draw_ops বৈশিষ্ট্য আৰু <draw_ops> স্বত্বা বা দুটা স্বত্বা উল্লিখিত হৈছে)
|
|
266. |
Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2009-09-24 |
এটা <button> স্বত্বাৰ সৈতে দুটা draw_ops উপস্থিত থাকা সম্ভৱ নহয় (থিম দ্বাৰা এটা draw_ops বৈশিষ্ট্য আৰু <draw_ops> স্বত্বা বা দুটা স্বত্বা উল্লিখিত হৈছে)
|
|
267. |
Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2009-09-24 |
এটা <menu> স্বত্বাৰ সৈতে দুটা draw_ops উপস্থিত থাকা সম্ভৱ নহয় (থিম দ্বাৰা এটা draw_ops বৈশিষ্ট্য আৰু <draw_ops> স্বত্বা বা দুটা স্বত্বা উল্লিখিত হৈছে)
|
|
277. |
No draw_ops provided for frame piece
|
|
2009-09-24 |
ফ্ৰেমৰ অংশতৰ বাবে draw_ops উপলব্ধ নেই
|
|
279. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2009-09-24 |
<%s> বস্তুত কোনো টেক্সট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নাযাব
|
|
280. |
<%s> specified twice for this theme
|
|
2009-09-24 |
এই থিমৰ ক্ষেত্ৰত <%s> দুবাৰ নিৰ্দিষ্ট কৰা হৈছে
|
|
291. |
Torn-off Menu
|
|
2009-09-24 |
পৰিবৰ্তনশীল অৱস্থানৰ মেনু
|