Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ১'এ স্থানান্তৰ কৰক
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ২'এ স্থানান্তৰ কৰক
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ৩'এ স্থানান্তৰ কৰক
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ৪'এ স্থানান্তৰ কৰক
|
|
6. |
Move window one workspace to the left
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো বাওঁফালৰ পাৰ্শ্ববৰ্তী কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰণ কৰা হ'ব
|
|
7. |
Move window one workspace to the right
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো সোঁফালৰ পাৰ্শ্ববৰ্তী কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰণ কৰা হ'ব
|
|
8. |
Move window one workspace up
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো এটা কামক্ষেত্ৰ ওপৰত স্থানান্তৰণ কৰা হ'ব
|
|
9. |
Move window one workspace down
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো এটা কামক্ষেত্ৰ তলত স্থানান্তৰণ কৰা হ'ব
|
|
18. |
Switch to workspace 1
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ১'এ পৰিবৰ্তন কৰক
|
|
19. |
Switch to workspace 2
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ১৩'এ পৰিবৰ্তন কৰক
|
|
20. |
Switch to workspace 3
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ৩'এ পৰিবৰ্তন কৰক
|
|
21. |
Switch to workspace 4
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ ৪'এ পৰিবৰ্তন কৰক
|
|
32. |
Toggle maximization state
|
|
2009-09-24 |
সৰ্বোচ্চ মাপত প্ৰদৰ্শনৰ অৱস্থা অদল-বদল কৰা হ'ব
|
|
35. |
Toggle shaded state
|
|
2009-09-24 |
ছায়াবৃত প্ৰদৰ্শনৰ অৱস্থা অদল-বদল কৰা হ'ব
|
|
42. |
Raise window above other windows
|
|
2009-09-24 |
অন্যান্য উইন্ডোৰ ওপৰত উইন্ডো উত্থাপন কৰা হ'ব
|
|
43. |
Lower window below other windows
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডোটিকে অন্য উইন্ডোৰ তলত নমোৱা হ'ব
|
|
44. |
Maximize window vertically
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো উলম্ব দিশত বড় কৰক
|
|
45. |
Maximize window horizontally
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো অনুভূমিক দিশত বড় কৰক
|
|
48. |
Bell event
|
|
2009-09-24 |
ঘন্টা সম্পৰ্কিত ঘটনা
|
|
56. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2009-09-24 |
এটা পৃথক প্ৰোগ্ৰাম দ্বাৰা বৰ্তমানে %s চাবি, %x বাইন্ডিং সহ ব্যৱহৃত হৈছে
|
|
57. |
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2009-09-24 |
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
|
|
65. |
Turn compositing on
|
|
2009-09-24 |
কম্পোছিটিং ব্যৱস্থা আৰম্ভ কৰক
|
|
66. |
Turn compositing off
|
|
2009-09-24 |
কম্পোছিটিং ব্যৱস্থা বন্ধ কৰক
|
|
67. |
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
|
|
2009-09-24 |
সৰ্বাধিক মাপত স্থাপিত সাজসজ্জাবিহীন উইন্ডোসমূহৰ ক্ষেত্ৰত সম্পূৰ্ণ পৰ্দাত প্ৰদৰ্শন ব্যৱস্থা প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব
|
|
71. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2009-09-24 |
ক্ষতিগ্ৰস্ত অনুপ্ৰয়োগেৰ ত্ৰুটি অগ্ৰাহ্য কৰাৰ প্ৰণালী নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে । কয়েকটি অনুপ্ৰয়োগ সম্ভৱত সঠিকৰূপে চলোৱা সম্ভৱ হ'ব না ।
|
|
75. |
Workspace %d
|
|
2009-09-24 |
কামক্ষেত্ৰ %d
|
|
78. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2009-09-24 |
পৰ্দা %d'ৰ ("%s" প্ৰদৰ্শন) ক্ষেত্ৰত এটা উইন্ডো পৰিচালনব্যৱস্থা বৰ্তমানে উপস্তিত আছে; বৰ্তমানে উইন্ডো পৰিচালন ব্যৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে --replace বিকল্প প্ৰয়োগ কৰক ।
|
|
83. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2009-09-24 |
লিখাৰ উদ্দেশ্যে সেশান নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s
|
|
88. |
Unknown attribute %s on <%s> element
|
|
2009-09-24 |
অজ্ঞাত বৈশিষ্ট্য %s <%s> পদাৰ্থত চিহ্নিত হৈছে
|
|
89. |
nested <window> tag
|
|
2009-09-24 |
নেস্টেড <window> টেগ
|
|
91. |
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
|
|
2009-09-24 |
এই উইন্ডোসমূহৰ দ্বাৰা "save current setup" বৈশিষ্ট্য সমৰ্থিত নহয় আৰু পিছত প্ৰৱেশ কৰিলে ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা পুনৰায় আৰম্ভ কৰা প্ৰয়োজন ।
|
|
101. |
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
|
|
2009-09-24 |
উইন্ডো %s দ্বাৰা ICCCM'এ নিৰ্ধাৰিত WM_CLIENT_LEADER উইন্ডোৰ পৰিবৰ্তে নিজেৰ ওপৰত SM_CLIENT_ID নিৰ্ধাৰিত হৈছে ।
|
|
104. |
%s (on %s)
|
|
2009-09-24 |
%s (%s'ৰ ওপৰত)
|
|
105. |
%s (as superuser)
|
|
2009-09-24 |
%s (ছুপাৰ-ইউজাৰ ৰূপে)
|
|
106. |
%s (as %s)
|
|
2009-09-24 |
%s (%s ৰূপে)
|
|
107. |
%s (as another user)
|
|
2009-09-24 |
%s (অন্য ব্যৱহাৰকৰ্তা ৰূপে)
|
|
108. |
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
|
|
2009-09-24 |
অবৈধ WM_TRANSIENT_FOR উইন্ডো 0x%lx, %s'ৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত হৈছে ।
|
|
114. |
If true, trade off usability for less resource usage
|
|
2009-09-24 |
মান true হ'লে, ৰিসোৰ্সৰ ব্যৱহাৰ হ্ৰাস কৰোঁতে কামক্ষমতা হ্ৰাস কৰা হ'ব
|
|
123. |
The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth.
|
|
2009-09-24 |
থিম দ্বাৰা উইন্ডোৰ প্ৰান্ত, শিৰোনামৰ-বাৰ প্ৰভৃতিৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰিত হ'ব ।
|
|
131. |
Roll Up Window
|
|
2009-09-24 |
গড়িয়ে দিন ওপৰত
|
|
134. |
Remove Window From Top
|
|
2009-09-24 |
আঁতৰাওঁক প্ৰৰক
|
|
135. |
Always On Visible Workspace
|
|
2009-09-24 |
সদায়ে দৃশ্যমান
|
|
144. |
Move Titlebar On_screen
|
|
2009-09-24 |
পৰ্দাৰ ওপৰত শিৰোনামৰ বাৰ স্থানান্তৰ কৰক (_s)
|
|
145. |
Always on _Top
|
|
2009-09-24 |
সদায়ে চলি আছে
|
|
146. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2009-09-24 |
দৃশ্যমান কামক্ষেত্ৰত সদায়ে উপস্থিত (_A)
|
|
147. |
_Only on This Workspace
|
|
2009-09-24 |
শুধুমাত্ৰ বৰ্তমান কামক্ষেত্ৰত (_O)
|
|
148. |
Move to Workspace _Left
|
|
2009-09-24 |
বাওঁফালৰ কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰ কৰক (_L)
|
|
149. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2009-09-24 |
ডান দিকৰ কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰ কৰক (_i)
|
|
150. |
Move to Workspace _Up
|
|
2009-09-24 |
ওপৰৰ কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰণ (_U)
|
|
151. |
Move to Workspace _Down
|
|
2009-09-24 |
তলতৰ কামক্ষেত্ৰত স্থানান্তৰণ (_D)
|