Translations by Olesya Gerasimenko
Olesya Gerasimenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8601. |
Upgrade to a kernel supporting namespaces
|
|
2020-11-18 |
Обновить ядро до версии, поддерживающей пространства имён
|
|
8602. |
IPC namespace support is required
|
|
2020-11-18 |
Необходима поддержка пространства имён IPC
|
|
8603. |
Mount namespace support is required
|
|
2020-11-18 |
Необходима поддержка пространства имён монтирования (mount)
|
|
8604. |
PID namespace support is required
|
|
2020-11-18 |
Требуется поддержка пространства имён PID
|
|
8605. |
UTS namespace support is required
|
|
2020-11-18 |
Необходима поддержка пространства имён UTS
|
|
8606. |
Network namespace support is recommended
|
|
2020-11-18 |
Рекомендована поддержка пространства имён сети (network)
|
|
8607. |
User namespace support is recommended
|
|
2020-11-18 |
Рекомендована поддержка пространства имён пользователя (user)
|
|
8609. |
Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to access it
|
|
2020-11-18 |
Проверьте, доступна ли запись в /dev/kvm для всех пользователей или находитесь ли вы в группе, которой разрешён доступ к этому файлу
|
|
8610. |
Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited
|
|
2020-11-18 |
Доступны только эмулированные процессоры, производительность будет значительно ограничена
|
|
8617. |
%s not matched against 'allowed_users' in %s
|
|
2020-11-18 |
%s не найдено среди «allowed_users» в %s
|
|
8619. |
Failed to initialize libvirt error handling
|
|
2020-11-18 |
Не удалось инициализировать средство обработки ошибок libvirt
|
|
8622. |
Can't create %s container: %s
|
|
2020-11-18 |
Не удалось создать контейнер %s: %s
|
|
8623. |
Unable to chdir(%s)
|
|
2020-11-18 |
Не удалось сменить каталог на %s
|
|
8624. |
Unable to exec shell %s
|
|
2020-11-18 |
Не удалось выполнить оболочку %s
|
|
8652. |
Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range
|
|
2020-11-18 |
Числовое значение «%s» для параметра <%s> неверно сформировано или находится за пределами допустимого диапазона
|
|
8654. |
Option argument is empty
|
|
2020-11-18 |
Аргумент параметра пуст
|
|
8667. |
Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range
|
|
2020-11-18 |
Числовое значение «%u» для параметра <%s> неверно сформировано или находится за пределами допустимого диапазона
|
|
8672. |
failed to determine loop exit status: %s
|
|
2020-11-18 |
не удалось определить состояние выхода из цикла: %s
|
|
8689. |
Bad $%s value.
|
|
2020-11-18 |
Неверное значение $%s.
|
|
8690. |
$%s value should be between 0 and %d
|
|
2020-11-18 |
Значение $%s должно находится в диапазоне от 0 до %d
|
|
8694. |
client hooks cannot be NULL
|
|
2020-11-18 |
обработчики клиента не могут содержать NULL
|
|
8695. |
command groups and command set cannot both be NULL
|
|
2020-11-18 |
группы команд и заданная команда не могут одновременно иметь значение NULL
|
|
8696. |
command groups and command are both NULL run vshInit before reloading
|
|
2020-11-18 |
группы команд и команда не могут одновременно иметь значение NULL, запустить vshInit перед перезагрузкой
|
|
8717. |
Option --%s is required by option --%s
|
|
2020-11-18 |
Параметр --%s требуется для работы параметра --%s
|