Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
1.
Success
2012-07-17
Berjaya
2.
String preparation failed
2012-07-17
Penyediaan rentetan gagal
3.
Punycode failed
2012-07-17
Punycode gagal
4.
Non-digit/letter/hyphen in input
2012-07-17
Bukan-digit/huruf/hypen dalam input
5.
Forbidden leading or trailing minus sign (`-')
2012-07-17
Tanda awalan atau penghujung ('-') dilarang
6.
Output would be too large or too small
2012-07-17
Output terlalu besar atau terlalu kecil
7.
Input does not start with ACE prefix (`xn--')
2012-07-17
Input tidak bermula dengan awalan ACE ('xn--')
8.
String not idempotent under ToASCII
2012-07-17
Rentetan tidak idempoten dibawah ToASCII
9.
Input already contain ACE prefix (`xn--')
2012-07-17
Input sudah mengandungi awalan ACE (`xn--')
10.
Could not convert string in locale encoding
2015-11-26
Tidak dapat tukar rentetan dalam pengekodan lokal
11.
Cannot allocate memory
2012-07-17
Tidak dapat peruntukkan ingatan
12.
System dlopen failed
2012-07-17
dlopen sistem gagal
13.
Unknown error
2012-07-17
Ralat tidak diketahui
14.
String not idempotent under Unicode NFKC normalization
2012-07-17
Ralat bukan idempoten dibawah penormalan NFKC Unikod
15.
Invalid input
2012-07-17
Input tidak sah
16.
Output would exceed the buffer space provided
2012-07-17
Output melebihi ruang penimbal yang disediakan
17.
String size limit exceeded
2012-07-17
Had saiz rentetan dilampaui
18.
Forbidden unassigned code points in input
2012-07-17
Titik kod tidak diumpuk terlarang dalam input
19.
Prohibited code points in input
2012-07-17
Titik kod terlarang dalam input
20.
Conflicting bidirectional properties in input
2012-07-17
Sifat dwi-arah berkonflik dalam input
21.
Malformed bidirectional string
2012-07-17
Rentetan dwi-arah cacat
22.
Prohibited bidirectional code points in input
2012-07-17
Titik kod dwi-arah terlarang dalam input
23.
Error in stringprep profile definition
2012-07-17
Ralat dalam takrifan profil stringprep
24.
Flag conflict with profile
2012-07-17
Konflik bendera dengan profil
25.
Unknown profile
2012-07-17
Profil tidak diketahui
26.
Could not convert string in locale encoding.
2015-11-26
Tidak dapat tukar rentetan dalam pengekodan lokal.
27.
Unicode normalization failed (internal error)
2012-07-17
Penormalan unikod gagal (ralat dalaman)
28.
Code points prohibited by top-level domain
2012-07-17
Titik kod dilarang oleh domain aras-tertinggi
29.
Missing input
2012-07-17
Input hilang
30.
System iconv failed
2012-07-17
iconv sistem gagal
31.
No top-level domain found in input
2012-07-17
Tiada domain aras-tertinggi dalam input
32.
Try `%s --help' for more information.
2012-07-17
Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.
33.
Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...
2012-07-17
Penggunaan: %s [PILIHAN]... [RENTETAN]...
34.
Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.
2012-07-17
Nama Domain Diantarabangsa (IDN) tukarkan RENTETAN, atau input piawai.
35.
Command line interface to the internationalized domain name library. All strings are expected to be encoded in the preferred charset used by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You can override the charset used by setting environment variable CHARSET. To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--' to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'. Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2012-07-17
Antaramuka baris perintah ke pustaka nama domain diantarabangsakan. Semua rentetan dijangka akan dienkodkan dalam set aksara yang digemari oleh lokal anda. Guna '--debug' untuk cari apakah set aksara tersebut. Anda boleh batalkan set aksara yang digunakan oleh pembolehubah persekitaran CHARSET. Untuk memproses rentetan yang bermula dengan '-', contohnya '-foo', guna '--' untuk isyaratkan penghujung parameter, sebagaimana dalam `idn --quiet -a -- -foo'. Argumen mandatori ke pilihan panjang adalah mandatori unutk pilihan pendek juga.
36.
-h, --help Print help and exit -V, --version Print version and exit
2012-07-17
-h, --help Cetak bantuan dan keluar -V, --version Cetak versi kemudian keluar
37.
-s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile -d, --punycode-decode Decode Punycode -e, --punycode-encode Encode Punycode -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode) -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA
2012-07-17
-s, --stringprep sedia rentetan mengikut profil nameprep -d, --punycode-decode Nyahkod Punycode -e, --punycode-encode Nyahkod Punycode -a, --idna-to-ascii Tukar ke ACE mengikut IDNA (mod lalai) -u, --idna-to-unicode Tukar dari ACE mengikut ke IDNA
38.
--allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off) --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)
2012-07-17
--allow-unassigned Togol bendera IDNA AllowUnassigned (lalai dimatikan) --usestd3asciirules Togol bendera IDNA UseSTD3ASCIIRules (lalai dimatikan)
39.
--no-tld Don't check string for TLD specific rules Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode
2012-07-17
--no-tld Jangan semak rentetan untuk peraturan khusus TLD Hanya untuk --idna-to-ascii dan --idna-to-unicode
40.
-n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC
2012-07-17
-n, --nfkc Normalkan rentetan mengikut Unikod v3.2 NFKC
41.
-p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead Valid stringprep profiles: `Nameprep', `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', `trace', `SASLprep'
2012-07-17
-p, --profile=STRING Guna profil stringprep yang dinyatakan Profil stringprep yang sah: `Nameprep', `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', `trace', `SASLprep'
42.
--debug Print debugging information --quiet Silent operation
2012-07-17
--debug Cetak maklumat penyajpepijatan --quiet Operasi senyap
43.
only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified
2012-07-17
hanya salah satu dari -s, -e, -d, -a, -u atau -n boleh dinyatakan
44.
Charset `%s'.
2012-07-17
Set aksara '%s'.
45.
Type each input string on a line by itself, terminated by a newline character.
2012-07-17
Taip setiap rentetan input pada baris dengan sendirinya, ditamatkan oleh aksara baris baru.
46.
input error
2012-07-17
ralat input
47.
could not convert from %s to UTF-8
2012-07-17
tidak dapat tukar dari %s ke UTF-8
48.
could not convert from UTF-8 to UCS-4
2012-07-17
tidak dapat tukar dari UTF-8 ke UCS-4
49.
stringprep_profile: %s
2012-07-17
stringprep_profile: %s
50.
could not convert from UTF-8 to %s
2012-07-17
tidak dapat tukar dari UTF-8 ke %s