|
5.
|
|
|
%1 will be run without root privileges
|
|
|
|
%1 se ejecutará sin privilegios de administrador
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
|
|
6.
|
|
|
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
|
|
|
|
Es altamente recomendable que configure cdrecord para que se ejecute con privilegios de administrador, para que de ese modo su proceso tenga más prioridad y se mejore la estabilidad al grabar. Además, así se podrá modificar el tamaño del búfer de grabación, y se resolverán algunos problemas de usuario.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:250
|
|
7.
|
|
|
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
|
|
|
|
Es altamente recomendable configurar cdrdao para que se ejecute con privilegios de administrador para incrementar la estabilidad general del proceso de grabación.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:275
|
|
8.
|
|
|
MP3 Audio Decoder plugin not found.
|
|
|
|
No se encontró el complemento decodificador de sonido MP3.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:519
|
|
9.
|
|
|
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
|
|
|
|
K3b no pudo cargar o encontrar el complemento decodificador de MP3. Esto significa que no podrá crear CD de sonido desde archivos MP3. Muchas distribuciones Linux no incluyen compatibilidad con MP3 por motivos legales.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:520
|
|
10.
|
|
|
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
|
|
|
|
Para activar la compatibilidad con MP3, instale la biblioteca de decodificación MAD MP3, así como el complemento decodificador MAD MP3 de K3b (que ya podría estar instalado, aunque no funcionara debido a que libmad faltaba). Algunas distribuciones permiten la instalación de la compatibilidad con MP3 mediante una herramienta de actualización en línea.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:523
|
|
11.
|
|
|
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
|
|
|
|
El juego de caracteres local del sistema es ANSI_X3.4-1968
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:538
|
|
12.
|
|
|
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
|
|
|
|
El juego de caracteres local de su sistema (esto es, el juego de caracteres usado para codificar nombre de archivo) está establecido a ANSI_X3.4-1968. Es muy poco probable que esto se haya hecho intencionadamente. Lo más probable es que la localización no esté configurada en absoluto. Una configuración no válida dará como resultado problemas al crear proyectos de datos.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:539
|
|
13.
|
|
|
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
|
|
|
|
Para configurar adecuadamente el juego de caracteres asegúrese de que las variables de entorno LC_* están configuradas. Normalmente las herramientas de configuración de la distribución se encargan de esto.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:543
|
|
14.
|
|
|
Running K3b as root user
|
|
|
|
Ejecutando K3b como superusuario
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:556
|