|
31.
|
|
|
Media Change Required
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Changement de support nécessaire
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:310
|
|
32.
|
|
|
Please insert %1 into <filename>%2</filename>
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Veuillez insérer %1 dans <filename>%2</filename>
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:311
|
|
33.
|
|
|
Warning - Unverified Software
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Avertissement - Logiciel non vérifié
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:320
|
|
34.
|
|
|
The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
|
|
|
The following pieces of software cannot be verified. <warning>Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to continue?
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Impossible de vérifier l'élément de logiciel suivant. <warning>Installer des logiciels non vérifiés représente un risque en matière de sécurité, car la présence de logiciels invérifiables peut être un signe de falsification.</warning>Voulez-vous continuer[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
Impossible de vérifier les éléments de logiciel suivants. <warning>Installer des logiciels non vérifiés représente un risque en matière de sécurité, car la présence de logiciels invérifiables peut être un signe de falsification.</warning>Voulez-vous continuer[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:322
|
|
35.
|
|
|
Configuration File Changed
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Fichier de configuration changé
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:341
|
|
36.
|
|
|
A new version of the configuration file <filename>%1</filename> is available, but your version has been modified. Would you like to keep your current version or install the new version?
|
Context: |
|
@label Notifies a config file change
|
|
|
|
Une nouvelle version du fichier de configurations <filename>%1</filename> est disponible mais votre version actuelle a été modifiée. Voulez-vous garder votre version actuelle ou installer la nouvelle version[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:343
|
|
37.
|
|
|
Use New Version
|
Context: |
|
@action Use the new config file
|
|
|
|
Utiliser une nouvelle version
|
|
Translated by
Pierre LAGOUTTE
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:348
|
|
38.
|
|
|
Keep Old Version
|
Context: |
|
@action Keep the old config file
|
|
|
|
Conserver l'ancienne version
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:349
|