Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2736 of 302 results
27.

usage: dumpkeys [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab] display this help text
[tab]-i --short-info[tab] display information about keyboard driver
[tab]-l --long-info[tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab]-f --full-table[tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab]-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only[tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only[tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab]-c --charset=
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

uso: dumpkeys [opzioni...]

opzioni valide sono:

[tab]-h --help[tab] Visualizza questo aiuto testuale
[tab]-i --short-info[tab] Visualizza le informazioni sul driver della tastiera
[tab]-l --long-info[tab] Visualizza come sopra compresi i simboli noti a loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] Visualizza la tabella tasti in notazione esadecimale
[tab]-f --full-table[tab] Non usa notazioni brevi, una riga per codice tasto
[tab]-1 --separate-lines Una riga per coppia di (modificatore,codice tasto)
[tab] --funcs-only[tab] Visualizza solo le stringhe dei tasti funzione
[tab] --keys-only[tab] Visualizza solo le associazioni dei tasti
[tab] --compose-only Visualizza solo le combinazioni del tasto compose
[tab]-c --charset=
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:553
28.
[tab][tab][tab] interpret character action codes to be from the
[tab][tab][tab] specified character set
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab] Interpreta i codici azione per i caratteri come derivanti dal
[tab][tab][tab] set di caratteri specificato
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:50
29.
%s version %s

Usage: %s [options]

Valid options are:

[tab]-h --help display this help text
[tab]-V --version display program version
[tab]-n --next-available display number of next unallocated VT
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s versione %s

Uso: %s [opzioni]

Opzioni valide sono:

[tab]-h --help Mostra questo aiuto testuale
[tab]-V --version Mostra la versione del programma
[tab]-n --next-available Mostra il numero di terminale virtuale non allocato successivo
Translated by Sergio Zanchetta
Located in src/fgconsole.c:21
30.
Couldn't read VTNO:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Impossibile leggere il n. del terminale virtuale (VTNO):
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/fgconsole.c:100
31.
error executing %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
errore nell'esecuzione di %s
Translated by Alessandro Pischedda
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/findfile.c:51
32.
Warning: path too long: %s/%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione, percorso troppo lungo: %s/%s
Translated by Sergio Zanchetta
Located in src/findfile.c:157
33.
Couldn't open %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile aprire %s
Translated by Alessandro Pischedda
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/getfd.c:69
34.
Couldn't get a file descriptor referring to the console
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile ottenere un descrittore di file che si riferisce alla console
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/getfd.c:86
35.
usage: getkeycodes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
uso: getkeycodes
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/getkeycodes.c:22
36.
Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Codici di scansione xx in chiaro (hex) contro codici di tasto (dec)
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/getkeycodes.c:102
2736 of 302 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Pischedda, Giorgio Catanzaro, Milo Casagrande, Salvatore Cocuzza, Sergio Zanchetta.