Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
10421051 of 7404 results
1042.
<span weight="bold" size="larger">One or more extensions failed to load</span>

The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at:
\FIXME change this
This is some filler text, needs to change before relase
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">1個以上のエクステンションのロードに失敗しました</span>

ロードに失敗したエクステンションはスキップされました。Inkscape は通常の実行を継続しますが、それらのエクステンションは使用できません。この問題の解決のために下記の場所のエラーログを参照してください:
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/error-file.cpp:53
1043.
Show dialog on startup
スタートアップ時にダイアログを表示する
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/error-file.cpp:67
1044.
'%s' working, please wait...
'%s' を実行中です。しばらくお待ちください...
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/execution-env.cpp:136
1045.
This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape.
static int i = 0;
std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
これはこのエクステンションにとって不適切な .inx ファイルによって引き起こされます。不適切な .inx ファイルは Inkscape の不完全なインストールによって引き起こされた可能性があります。
Translated and reviewed by Kenji Inoue
Located in ../src/extension/extension.cpp:267
1046.
the extension is designed for Windows only.
このエクステンションは Windows 専用です。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:277
1047.
an ID was not defined for it.
ID が定義されていません。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:282
1048.
there was no name defined for it.
名前が定義されていません。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:286
1049.
the XML description of it got lost.
XML の説明が失われました。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:290
1050.
no implementation was defined for the extension.
エクステンションの定義は実装されていません。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:294
1051.
a dependency was not met.
std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
(プログラムの) 依存関係が満たされませんでした。
Translated by Masato HASHIMOTO
Located in ../src/extension/extension.cpp:301
10421051 of 7404 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hibiki, Kenji Inoue, Kimihisa SAKIMA, Knagi, Masato HASHIMOTO, Mitsuya Shibata, N.Nakata, Nazo, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, kaneisland, shivaken, sinkey, veje_F.