Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 20 results
89.
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
Temps en millisecondes pour afficher le panneau de propriétés après prise du focus ou changement des propriétés.
Translated by Jean-Baptiste Holcroft
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Millisecondes pour afficher le panneau de propriété après prise du focus ou changement des propriétés.
Suggested by chepioq
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:36
94.
XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or precentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value in the range 0 to 1 of the alpha.
L’icône XKB affiche la chaîne de caractères de la disposition et cette chaîne de caractères est affichée avec sa valeur RGBA. Cette valeur RGBA peut être 1. le nom d’une couleur X11, 2. une valeur hexadécimale sous la forme «[nbsp]#rrggbb[nbsp]» où «[nbsp]r[nbsp]», «[nbsp]g[nbsp]» et «[nbsp]b[nbsp]» sont des chiffres hexadécimaux correspondant respectivement au rouge, vert et bleu, 3. une couleur RGB sous la forme «[nbsp]rgb(r,g,b)[nbsp]» ou 4. une couleur RGBA sous la forme «[nbsp]rgba(r,g,b,a)[nbsp]» où «[nbsp]r[nbsp]», «[nbsp]g[nbsp]» et «[nbsp]b[nbsp]» sont soit des entiers compris entre 0 et 255, soit un pourcentage compris entre 0 et 100[nbsp]%, et «[nbsp]a[nbsp]» la valeur alpha, est un nombre à virgule flottante compris entre 0 et 1.
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
L'icône XKB affiche la chaîne de caractère de la disposition et cette chaîne de caractère est affichée par sa valeur RGBA. Cette valeur RGBA peut être 1. le nom d'une couleur X11, 2. une valeur héxadécimale sous la forme '#rrggbb' où 'r', 'g', et 'b' sont des chiffres héxadécimaux correspondant respectivement au rouge, vert et bleu, 3. une couleur RGB sous la forme 'rgb(r,g,b)' ou 4. une couleur RGBA sous la forme 'rgba(r,g,b,a)' où 'r', 'g' et 'b' sont soit des entiers compris entre 0 et 255, soit un pourcentage compris entre 0 et 100[nbsp]%, et 'a', la valeur alpha, étant un nombre à virgule flottante compris entre 0 et 1.
Suggested by Julien Humbert
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:41
96.
Use custom font name for language panel
Utiliser une police de caractères personnalisée pour la barre de langues
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Utiliser une police personnalisée pour la barre de langue
Suggested by Julien Humbert
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:45
103.
Custom font name for language panel
Police de caractères personnalisée pour la barre de langues
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Police personnalisée pour le panneau de langue
Suggested by Julien Humbert
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:52
106.
Use global input method
Utiliser la méthode d’entrée globale
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Utiliser la méthode d'éntrée globale
Suggested by Arne Goetje
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:55
107.
Enable input method by default
Activer la méthode d'entrée par défaut
Translated by YannUbuntu
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Par défaut, activer la méthode d'entrée
Suggested by Arne Goetje
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:57
108.
Enable input method by default when the application gets input focus
Activer la méthode d'entrée par défaut lorsque l'application reçoit le focus
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Par défaut, activer la méthode d'entrée lorsque l'application reçoit le focus
Suggested by Arne Goetje
Located in ../data/ibus.schemas.in.h:58
136.
Select keyboard shortcut for %s
Sélectionner le raccourci clavier pour %s
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Raccourci clavier pour %s
Suggested by Julien Humbert
Located in ../setup/main.py:432
137.
switching input methods
Changement de méthode d’entrée
Translated by Jean-Baptiste Holcroft
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Changer de méthodes d'entrée
Suggested by Julien Humbert
Located in ../setup/main.py:433
139.
Can't connect to IBus.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Connexion à IBus impossible.
Translated by Jean-Baptiste Holcroft
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Connexion impossible à IBus.
Suggested by Julien Humbert
Located in ../tools/main.vala:58 ../tools/main.vala:179 ../tools/main.vala:189
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alban CLERGEOT, Anne017, Anthony Guechoum, Arne Goetje, Berica Cretu, Fantin Bibas, Helio Rouchon-Mazerat, Jason Gombert, Jean-Baptiste Holcroft, Jean-Marc, Julien Humbert, Jérôme Fenal, KRAVETZ Nicolas, Matthieu Jouan, Mickaël Delahaye, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Paul TREHIOU, Pierre Slamich, Ptitprince, Rodolphe, Sam Friedmann, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, YannUbuntu, chepioq, gilbert augustoni, gisele perreault, londumas.