|
1.
|
|
|
Whether to store usage data
|
|
|
|
Si almacenar los datos d'usu
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1
|
|
2.
|
|
|
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
|
|
|
|
Cuando el HUD executa les operaciones, almacénase la execución a fin de que los resultaos tean nel futuru pa meyorar. Dalgunos usuarios puen elexir nun almacenar estos datos. Si esi ye'l casu, hai de desactivar esta propiedá.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
|
|
3.
|
|
|
The penalty given to a menu item being in an indicator
|
|
|
|
La penalización dada a un elementu del menú que se fai un indicador
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
|
|
4.
|
|
|
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
|
|
|
|
Col envís de que los elementos del menú d'aplicaciones apaezan primero nos resultaos de la gueta se penalicen un poco los elementos del menú d'indicadores. Esti valor representa'l porcentaxe de penalización, de manera qu'un valor de «50» amiesta un 50% a la distancia calculada.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
|
|
5.
|
|
|
Penalty for extra characters added to the search
|
|
|
|
Penalización pa los caráuteres amestaos na gueta
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
|
|
6.
|
|
|
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.
This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización por cada caráuter estra na cadena de gueta que nun apaeza nel testu d'un elementu del menú.
Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «fiicheru» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
|
|
7.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Penalización aplicada si un caráuter s'amenorga
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización por cada caráuter que falte na cadena de gueta, al comparala col testu d'un elementu del menú. Esto solo s'aplica a los caráuteres que falten y que nun tean en el final del términu buscáu.
Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «fcheru» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Penalización aplicada si falta un caráuter al final
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización por cada caráuter que falta al final de un términu de gueta.
Esta penalización s'aplicaría si un usuariu escribió «ficher» al guetar l'elementu del menú «Ficheru», por exemplu.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|