|
4.
|
|
|
conversion to a multibyte string failed
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:100
|
|
5.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]...
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: %s [OPTIE]...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:121
|
|
6.
|
|
|
Print a friendly, customizable greeting.
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Toont een vriendelijke, aanpasbare groet.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:126
|
|
7.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help deze hulptekst tonen en stoppen
-v, --version programmaversie tonen en stoppen
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:132
|
|
8.
|
|
|
-t, --traditional use traditional greeting
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --traditional gebruik traditionele begroeting
-g, --greeting=TEXT gebruik TEKST als de begroetingsboodschap
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:139
|
|
9.
|
|
|
Report bugs to: %s
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application. Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rapporteer gebreken in het programma aan < %s >;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:149
|
|
10.
|
|
|
Report %s bugs to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rapporteer gebreken in het programma ' %s ' aan < %s >;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:152
|
|
11.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Webpagina van ' %s ': < %s >
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:156
|
|
12.
|
|
|
%s home page: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Webpagina van ' %s ': <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:158
|
|
13.
|
|
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:161
|