Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 30 results
11.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Páxina web de %s: <%s>
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/hello.c:156
12.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s páxina web: <http://www.gnu.org/software/%s/>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/hello.c:158
13.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Axuda xeral ao usar software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/hello.c:161
14.
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
Licenza GPLv3+: GNU GPL versión 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Isto é software libre: ten a liberdade para cambialo e redistribuílo.
Non hai GARANTÍAS, ata onde o permita a lei.
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/hello.c:179
15.
Unknown system error
Erro de sistema descoñecido
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/error.c:191
16.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
17.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» non permite un argumento
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
18.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%c%s» non permite un argumento
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
19.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» precisa dun argumento
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
20.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «--%s» non recoñecida
Translated by Leandro Regueiro
Located in lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
1120 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.