|
4.
|
|
|
+---------------+
| Hello, world! |
+---------------+
|
|
|
TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
if your encoding (e.g., UTF-8) allows it. If done so add the
following note, please:
[Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
if your encoding (e.g., UTF-8) allows it. If done so add the
following note, please:
[Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
|
|
Located in
src/hello.c:116
|
|
5.
|
|
|
Hello, world!
|
|
|
|
世界你好!
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:126
|
|
6.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]...
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用法: %s [选项]...
|
|
Translated and reviewed by
Tao Wei
|
In upstream: |
|
用法: %s [选项]
|
|
|
Suggested by
Meng Jie
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 2
no-wrap
|
|
Located in
src/hello.c:148
|
|
7.
|
|
|
Print a friendly, customizable greeting.
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
输出一个友好且自定义的问候词。
|
|
Translated by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:153
|
|
8.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h,--help 显示此帮助并退出
-v,--version 显示版本信息并退出
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
no-wrap
|
|
Located in
src/hello.c:159
|
|
9.
|
|
|
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t,--traditional 使用传统的问候格式
-n,--next-generation 使用下一代问候格式
-g,--greeting=TEXT 使用TEXT问候信息
|
|
Translated by
Tao Wei
|
|
Reviewed by
Tao Wei
|
In upstream: |
|
-t, --traditional 使用传统的问候格式
-n, --next-generation 使用新型的问候格式
-g, --greeting=TEXT 使用 TEXT 作为问候语
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
no-wrap
|
|
Located in
src/hello.c:166
|
|
10.
|
|
|
Report bugs to: %s
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application. Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
将程序缺陷报告给: %s
|
|
Translated by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5 (end)
TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
your translation!
no-wrap
|
|
Located in
src/hello.c:177
|
|
11.
|
|
|
Report %s bugs to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
将 %s 缺陷报告给: %s 。
|
|
Translated by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5 (end)
TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
your translation!
no-wrap
|
|
Located in
src/hello.c:180
|
|
12.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 主页: < %s >
|
|
Translated by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:184
|
|
13.
|
|
|
%s home page: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 主页: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
Translated by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:186
|