Translations by Jochen Skulj
Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
327. |
Apply All Operations
|
|
2008-10-15 |
Alle Operationen ausführen
|
|
329. |
_Resize/Move
|
|
2008-10-15 |
_Größe ändern/Verschieben
|
|
330. |
_Format to
|
|
2009-02-24 |
_Formatieren als
|
|
331. |
_Mount on
|
|
2008-10-15 |
_Einhängen auf
|
|
333. |
M_anage Flags
|
|
2008-10-15 |
Markierungen be_arbeiten
|
|
334. |
C_heck
|
|
2008-10-15 |
Ü_berprüfen
|
|
337. |
Device Information
|
|
2008-10-15 |
Laufwerksinformationen
|
|
346. |
%1 operation pending
%1 operations pending
|
|
2008-10-15 |
%1 ausstehende Operation
%1 ausstehende Operationen
|
|
347. |
Quit GParted?
|
|
2009-02-24 |
Möchten Sie GParted wirklich beenden?
|
|
348. |
%1 operation is currently pending.
%1 operations are currently pending.
|
|
2008-10-15 |
%1 Operation steht momentan aus.
%2 Operationen stehen momentan aus.
|
|
349. |
%1 - GParted
|
|
2008-10-15 |
%1 - GParted
|
|
350. |
Scanning all devices...
|
|
2009-02-24 |
Alle Laufwerke werden abgefragt …
|
|
351. |
No devices detected
|
|
2009-02-24 |
Keine Laufwerke erkannt
|
|
360. |
GNOME Partition Editor
|
|
2008-10-15 |
GNOME Partitionierungswerkzeug
|
|
361. |
translator-credits
|
|
2009-02-24 |
Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de>
|
|
363. |
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
|
|
2008-10-15 |
Wenn Sie weitere Partitionen anlegen möchten, sollten Sie zunächst eine erweiterte Partition erstellen. Diese kann dann weitere logische Partitionen aufnehmen. Weil eine erweiterte Partition auch eine primäre Partition ist, kann es erforderlich sein, eine primäre Partition zunächst zu löschen.
|
|
371. |
Unable to delete %1!
|
|
2008-10-15 |
Partition %1 konnte nicht gelöscht werden!
|
|
375. |
Delete %1 (%2, %3)
|
|
2008-10-15 |
Löschen von %1 (%2, %3)
|
|
377. |
A %1 file system requires a partition of at least %2.
|
|
2009-02-24 |
Ein %1-Dateisystem muss mindestens eine Größe von %2 besitzen.
|
|
378. |
A partition with a %1 file system has a maximum size of %2.
|
|
2009-02-24 |
Eine Partition mit einem %1-Dateisystem darf maximal eine Größe von %2 besitzen.
|
|
379. |
The partition could not be unmounted from the following mount points:
|
|
2009-02-24 |
Die Partition konnte von folgenden Einhängepunkten nicht ausgehängt werden:
|
|
380. |
Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually.
|
|
2009-02-24 |
Wahrscheinlich sind andere Partitionen auch an diesen Einhängepunkten eingehängt. Es wird Ihnen empfohlen, diese manuell auszuhängen.
|
|
386. |
Deactivating swap on %1
|
|
2009-02-24 |
Auslagerungsspeicher auf %1 ausschalten
|
|
387. |
Activating swap on %1
|
|
2008-10-15 |
Auslagerungsspeicher auf %1 einschalten
|
|
388. |
Could not deactivate swap
|
|
2009-02-24 |
Auslagerungsspeicher konnte nicht ausgeschaltet werden
|
|
389. |
Could not activate swap
|
|
2008-10-15 |
Auslagerungsspeicher konnte nicht eingeschaltet werden
|
|
398. |
mounting %1 on %2
|
|
2008-10-15 |
%1 wird auf %2 eingehängt
|
|
399. |
Could not mount %1 on %2
|
|
2008-10-15 |
%1 konnte nicht auf %s ausgehängt werden
|
|
418. |
Are you sure you want to apply the pending operations?
|
|
2009-02-24 |
Sind Sie sicher, dass Sie die ausstehenden Operationen ausführen möchten?
|
|
421. |
Apply operations to device
|
|
2009-02-24 |
Operationen auf Festplatte anwenden
|
|
432. |
_Swapon
|
|
2008-10-15 |
Auslagerungsspeicher _einschalten
|
|
433. |
_Swapoff
|
|
2008-10-15 |
Auslagerungsspeicher a_usschalten
|
|
440. |
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
|
|
2008-10-15 |
Da GParted eine Massenvernichtungswaffe für Ihre Daten sein kann, darf lediglich der Systemadministrator es verwenden!
|
|
442. |
run simulation
|
|
2008-10-15 |
Simulation starten
|
|
443. |
real resize
|
|
2008-10-15 |
Echtes Vergrößern/Verkleinern
|