|
101.
|
|
|
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, usarase o valor da definición custom_command en vez de executar un intérprete de ordes.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, usarase o valor da definición custom_command en vez de executar un intérprete de ordes.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:287
|
|
103.
|
|
|
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
|
|
|
|
Os valores posíbeis son "system" para utilizar o axustes globais de intermitencia do cursor, ou "on" ou "of" para definir o modo de maneira explícita.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Os valores posíbeis son "system" para utilizar configuracións globais intermitentes do cursor, ou "on" ou "of" para definir o modo de maneira explícita.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
|
|
106.
|
|
|
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
|
|
Executar esta orde en vez do intérprete de ordes se use_custom_command é verdadeiro.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Executar esta orde en vez do intérprete de ordes se use_custom_command é true.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:305
|
|
115.
|
|
|
Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding
|
|
|
|
Indica se os caracteres de ancho ambiguo son estreitos ou anchos ao usar a codificación UTF-8
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Indica se os caracteres de ancho ambiguos son estreitos ou anchos ao usar a codificación UTF-8
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:356
|
|
120.
|
|
|
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
|
|
Atallo de teclado para abrir unha nova lapela
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Atallo de teclado para abrir unha lapela nova
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:379
|
|
147.
|
|
|
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
|
|
|
|
Indica se as teclas de acceso ao menú Alt+letra están dispoñíbeis. Estas teclas poden interferir con algúns aplicativos executados no terminal, así que existe a posibilidade de desactivalas.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Indica se as teclas de acceso ao menú Alt+letra están dispoñíbeis. Estas teclas poden interferir con algúns aplicativos executados na terminal, así que existe a posibilidade de desactivalas.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
|
|
171.
|
|
|
_Profile used when launching a new terminal:
|
|
|
|
_Perfíl utilizado cando se inicia un novo terminal:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
_Perfil utilizado cando se inicia un terminal novo:
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../src/preferences.ui.h:18
|
|
187.
|
|
|
Block
|
|
|
Cursor shape
|
|
|
|
Groso
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Bloque
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/preferences.ui:128
|
|
188.
|
|
|
I-Beam
|
|
|
Cursor shape
|
|
|
|
Forma de I
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
I-Beam
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
src/preferences.ui:131
|
|
189.
|
|
|
Underline
|
|
|
Cursor shape
|
|
|
|
Guión baixo
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Subliñado
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
src/preferences.ui:134
|