Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
282291 of 605 results
282.
Go online to check for updates
Mergeți online pentru a verifica actualizările
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/gs-updates-page.ui:239
283.
_Network Settings
Preferi_nțe de rețea
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/gs-updates-page.ui:242
284.
Updates are automatically managed
Actualizările sunt gestionate automat
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/gs-updates-page.ui:277
285.
No applications or addons installed; other software might still be
TRANSLATORS: This string describes a software source that
has no software installed from it.
Nicio aplicație sau supliment adițional instalate; alte aplicații ar putea fi totuși
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:94
286.
%i application installed
%i applications installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
installed' sentence, describing a software source.
%i aplicație instalată
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i aplicații instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i de aplicații instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:98
287.
%i add-on installed
%i add-ons installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X add-ons
installed' sentence, describing a software source.
%i supliment adițional instalat
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i suplimente adiționale instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i de suplimente adiționale instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:104
288.
%i application
%i applications
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
and y add-ons installed' sentence, describing a software source.
The correct form here depends on the number of applications.
%i aplicație
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i aplicații
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i de aplicații
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:111
289.
%i add-on
%i add-ons
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
and y add-ons installed' sentence, describing a software source.
The correct form here depends on the number of add-ons.
%i supliment
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i suplimente
Translated by Launchpad Translations Administrators
%i de suplimente
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:117
290.
%s and %s installed
%s and %s installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X apps
and Y add-ons installed' sentence, stating how many things have been
* installed from a particular repo. It’s displayed on a row describing
* that repo. The first placeholder is the translated string “%u app” or
* “%u apps”. The second placeholder is the translated string “%u add-on”
* or “%u add-ons”.
*
* The choice of plural form for this string is determined by the total
* number of apps plus add-ons. For example,
*  - “1 app and 2 add-ons installed” - uses count 3
*  - “2 apps and 1 add-on installed” - uses count 3
*  - “4 apps and 5 add-ons installed” - uses count 9

%s și %s instalată
Translated by Launchpad Translations Administrators
%s și %s instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
%s și %s instalate
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/gs-repo-row.c:226
291.
Remove Source
Elimină sursa
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/gs-sources-dialog.c:322 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:12
282291 of 605 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrei Ionel, Florentina Mușat.