|
108.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
app status
|
|
|
TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
* where we are showing that something happened to the
* application but we don't know what
|
|
|
|
Desconocido
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/gs-history-dialog.c:87
|
|
109.
|
|
|
History
|
|
|
|
Historial
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Histórico
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-history-dialog.ui:5
|
|
110.
|
|
|
Prepare %s
|
|
|
TRANSLATORS: this is a prompt message, and
* '%s' is an app summary, e.g. 'GNOME Clocks'
|
|
|
|
Preparar %s
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/gs-page.c:429
|
|
111.
|
|
|
Are you sure you want to remove %s ?
|
|
|
TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is an
* application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
|
|
|
|
¿Confirma que quiere desinstalar %s ?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Está seguro de querer quitar %s ?
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-page.c:415
|
|
112.
|
|
|
%s will be removed, and you will have to install it to use it again.
|
|
|
TRANSLATORS: longer dialog text
|
|
|
|
Se desinstalará %s , y deberá instalarla de nuevo si quiere utilizarla otra vez.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Se quitará %s y deberá volver a instalarlo para poder usarlo de nuevo.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-page.c:418
|
|
113.
|
|
|
Close
|
|
|
|
Cerrar
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
src/gs-permission-dialog.ui:55
|
|
114.
|
|
|
OS Updates
|
|
|
TRANSLATORS: this is a group of updates that are not
* packages and are not shown in the main list
|
|
|
|
Actualizaciones del SO
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
plugins/core/gs-plugin-generic-updates.c:55
|
|
115.
|
|
|
Includes performance, stability and security improvements.
|
|
|
TRANSLATORS: this is a longer description of the
* "OS Updates" string
|
|
|
|
Incluye mejoras de rendimiento, estabilidad y seguridad.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Incluye mejoras en el rendimiento, la estabilidad y la seguridad.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
plugins/core/gs-plugin-generic-updates.c:60
|
|
116.
|
|
|
No addon codecs are available for the %s format.
|
|
|
TRANSLATORS: this is when we know about an app or
* addon, but it can't be listed for some reason
|
|
|
|
No hay códecs complementarios disponibles para el formato %s .
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
No hay códecs disponibles para el formato %s .
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/gs-extras-page.c:484
|
|
117.
|
|
|
Information about %s , as well as options for how to get a codec that can play this format can be found on the website.
|
|
|
|
En el sitio web encontrará información sobre %s y opciones para obtener un códec que reproduzca este formato.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
En la página web se puede encontrar información sobre %s , así como opciones sobre cómo obtener un códec que pueda reproducir este formato.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
lib/gs-plugin-loader.c:1500
|