|
157.
|
|
|
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
|
|
Om tidsbaserade aviseringar ska användas. Om inställd till false så kommer procentuell ändring att användas istället, vilket kan rätta till ett trasigt ACPI BIOS.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:136
|
|
158.
|
|
|
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
|
|
|
|
Om vi ska visa en varning för återkallade batteri för ett trasigt batteri
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:140
|
|
159.
|
|
|
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
|
|
|
|
Om vi ska visa en varning för återkallade batteri för ett trasigt batteri. Ställ in denna till false endast om du vet att batteriet är bra.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:141
|
|
160.
|
|
|
On which connections the service is enabled
|
|
|
|
På vilka anslutningar tjänsten är aktiverad
|
|
Translated by
Mattias Eriksson
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in:6
|
|
161.
|
|
|
The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) on which this service is enabled and started.
|
|
|
|
Listan över NetworkManager-anslutningar (var och en representerad med dess UUID) på vilka denna tjänst är aktiverad och startad.
|
|
Translated by
Mattias Eriksson
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in:7
|
|
162.
|
|
|
Use mobile broadband connections
|
|
|
|
Använd mobila bredbandsanslutningar
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
|
|
163.
|
|
|
Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates.
|
|
|
|
Använd mobila bredbandsanslutningar såsom GSM och CDMA för att leta efter uppdateringar.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
|
|
164.
|
|
|
Automatically download updates in the background without confirmation
|
|
|
|
Hämta automatiskt uppdateringar i bakgrunden utan bekräftelse
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
|
|
165.
|
|
|
Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled.
|
|
|
|
Hämta automatiskt uppdateringar i bakgrunden utan att bekräfta. Uppdateringar kommer att hämtas automatiskt vid trådbundna anslutningar, och mobilt bredband om 'connection-use-mobile' är aktiverat.
|
|
Translated and reviewed by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
|
|
166.
|
|
|
How often to check for updates
|
|
|
|
Hur ofta uppdateringar ska letas efter
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
|