|
49.
|
|
|
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
|
|
No se pudo crear el zócalo de escucha ICE: %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo crear el socket de escucha ICE: %s
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609
|
|
50.
|
|
|
Override standard autostart directories
|
|
|
|
Sobrescribir las carpetas de inicio automático estándar
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:277
|
|
51.
|
|
|
AUTOSTART_DIR
|
|
|
|
CARPETA_DE_AUTOINICIO
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:277
|
|
52.
|
|
|
Session to use
|
|
|
|
Sesión que usar
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:278
|
|
53.
|
|
|
SESSION_NAME
|
|
|
|
NOMBRE_DE_LA_SESIÓN
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:278
|
|
54.
|
|
|
Do not load user-specified applications
|
|
|
|
No cargar las aplicaciones especificadas por el usuario
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:280
|
|
55.
|
|
|
Show the fail whale dialog for testing
|
|
|
Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
|
|
|
|
Mostrar el diálogo de la ballena de pruebas
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:283
|
|
56.
|
|
|
Disable hardware acceleration check
|
|
|
|
Desactivar la verificación de aceleración hardware
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:284
|
|
57.
|
|
|
- the GNOME session manager
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- El gestor de sesiones de GNOME
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:318
|
|
58.
|
|
|
%s [OPTION...] COMMAND
![](/@@/translation-newline)
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
![](/@@/translation-newline)
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [OPCIÓN...] ORDEN
![](/@@/translation-newline)
Ejecutar ORDEN mientras se inhiben algunas funciones de sesión.
-h, --help Muestra esta ayuda
--version Muestra la versión del programa
--app-id ID Identificador de la aplicación a usar
durante la inhibición (opcional)
--reason RAZÓN Razón para la inhibición (opcional)
--inhibit ARG Elementos a inhibir, lista separada por comas de:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only No lanzar la ORDEN y en su lugar esperar para siempre
![](/@@/translation-newline)
Si no se indica la opción --inhibit, se asume idle.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
../tools/gnome-session-inhibit.c:108
|