Translations by Dimitris K.

Dimitris K. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
5.
The list of the available configuration profiles.
2018-09-21
Η λίστα των διαθέσιμων προφίλ διαμόρφωσης.
6.
The list of applications where the user desires a different Orca configuration.
2018-09-21
Η λίστα των εφαρμογών όπου ο χρήστης επιθυμεί μια διαφορετική διαμόρφωση της Orca.
7.
The list of customized keybindings.
2018-09-21
Η λίστα προσαρμοσμένων συνδέσεων κλειδιών.
9.
The currently active configuration profile.
2018-09-21
Το ενεργό προφίλ διαμόρφωσης.
10.
The configuration profile used when Orca is launched.
2018-09-21
Το προφίλ διαμόρφωσης που χρησιμοποιείται κατά την εκκίνηση του Orca.
11.
Whether Orca is being started for the first time.
2018-09-21
Αν η Orca ξεκινάει για πρώτη φορά.
12.
The preferred date format to present to the user.
2018-09-21
Η προτιμώμενη μορφή ημερομηνίας για την παρουσίαση στον χρήστη.
13.
Whether every character should be spoken as it is typed in a text entry field.
2018-09-21
Αν κάθε χαρακτήρας πρέπει να ομιλείται όσο πληκτρολογείται σε ένα πεδίο εισαγωγής κειμένου.
14.
Whether every word should be spoken as it is typed in a text entry field.
2018-09-21
Αν πρέπει να λέγεται κάθε λέξη όσο πληκτρολογείται σε ένα πεδίο εισαγωγής κειμένου.
16.
Whether key names should be spoken when pressed.
2018-09-21
Αν τα ονόματα κλειδιών θα πρέπει να ομιληθούν όταν πατηθεί.
33.
Which keyboard layout to use, either desktop or laptop.
2018-09-24
Ποια διάταξη πληκτρολογίου πρέπει να χρησιμοποιήσετε, είτε σε υπολογιστή είτε σε φορητό υπολογιστή.
34.
The time in seconds between progress bar updates.
2018-09-24
Ο χρόνος σε δευτερόλεπτα μεταξύ της μπάρας προόδου ενημερώσεων.
35.
Whether progress bar updates should be restricted to the current application, the current window, or all applications/windows.
2018-09-24
Εάν οι ενημερώσεις της γραμμής προόδου θα πρέπει να περιορίζονται στην τρέχουσα εφαρμογή, στο τρέχον παράθυρο ή σε όλες τις εφαρμογές / παράθυρα.
38.
The list of keys that are used as Orca modifier keys.
2018-09-24
Η λίστα των πλήκτρων που χρησιμοποιούνται ως πλήκτρα τροποποίησης Orca.
39.
The name of the configuration profile.
2018-09-24
Το όνομα του προφίλ διαμόρφωσης.
42.
Whether Braille is enabled.
2018-09-24
Είτε είναι ενεργοποιημένο το Braille.
43.
Whether the braille monitor is enabled.
2018-09-24
Είτε είναι ενεργοποιημένη η οθόνη braille.
52.
The speech server factory to use.
2018-09-24
Το εργοστάσιο του διακομιστή ομιλίας που θα χρησιμοποιήσει.
54.
Whether speech is enabled.
2018-09-24
Αν η ομιλία είναι ενεργοποιημένη.
55.
Whether tutorial messages are enabled.
2018-09-24
Αν είναι ενεργοποιημένα τα μηνύματα εκπαίδευσης.
80.
The voice name.
2018-09-24
Το φωνητικό όνομα.
81.
The locale of the voice.
2018-09-24
Η τοπική θέση της φωνής.