Translations by manu
manu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Disk Image Mounter
|
|
2012-09-10 |
Monteur d'image disque
|
|
20. |
Select Disk Image(s) to Mount
|
|
2012-09-10 |
Choisir la(les) image(s) disque à monter
|
|
23. |
Set up _read-only mount
|
|
2012-09-10 |
Paramétrer un montage en lectu_re seule
|
|
25. |
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
|
|
2012-09-10 |
Erreur de connexion au démon udisks : %s (%s, %d)
|
|
28. |
Error opening `%s': %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur à l'ouverture de `%s' : %m
|
|
29. |
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
|
|
2012-09-10 |
Erreur en attachant l'image disque : %s (%s, %d)
|
|
196. |
Error getting size of device: %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur d'obtention de la taille du périphérique : %m
|
|
197. |
Error getting page size: %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur d'obtention de la taille de la page : %m
|
|
202. |
Error pre-reading %lld bytes from offset %lld
|
|
2012-09-10 |
Erreur pendant la pré-lecture de %lld octets depuis la position %lld
|
|
203. |
Error writing %lld bytes at offset %lld: %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur pendant l'écriture de %lld octets à la position %lld : %m
|
|
204. |
Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m
|
|
2012-09-10 |
Écriture prévue de %lld octets, %lld seulement écrits : %m
|
|
205. |
Error syncing (at offset %lld): %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur de synchronisation (à la position %lld) : %m
|
|
206. |
Error seeking to offset %lld: %m
|
|
2012-09-10 |
Erreur de recherche à la position %lld : %m
|
|
263. |
Vendor-defined
|
|
2012-09-10 |
Défini par le vendeur
|
|
275. |
Save Power
|
|
2012-09-10 |
Éco. d'énergie
|
|
277. |
Perform Better
|
|
2012-09-10 |
Meilleure perf.
|
|
285. |
<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands
|
|
2012-09-10 |
<b>Conseil</b> : si vous envisagez de recycler, vendre ou donner votre vieil ordinateur ou disque, vous devriez utiliser une méthode d'effacement plus minutieuse pour éviter que vos informations personnelles ne tombent entre de mauvaises mains
|
|
301. |
All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data recovery services
|
|
2012-09-10 |
Toutes les données sur le disque seront perdues mais pourront encore être restaurées par des services de récupération de données
|
|
302. |
All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2012-09-10 |
Toutes les données sur le disque seront écrasées et ne seront probablement pas récupérables par des services de récupération de données
|
|
306. |
All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data recovery services
|
|
2012-09-10 |
Toutes les données sur le volume seront perdues mais seront peut-être récupérables par des services de récupération de données
|
|
307. |
All data on the volume will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2012-09-10 |
Toutes les données sur le volume seront écrasées et ne seront probablement pas récupérables par des services de récupération de données
|
|
371. |
Connected to another seat
|
|
2012-09-10 |
Connecté à un autre slot
|
|
385. |
An error occurred when trying to put the drive into standby mode
|
|
2012-09-10 |
Une erreur s'est produite lors de la tentative de mise en veille de l'unité disque
|
|
386. |
An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode
|
|
2012-09-10 |
Une erreur s'est produite lors de la tentative de réveil de l'unité disque
|
|
401. |
Error setting autoclear flag
|
|
2012-09-10 |
Erreur de positionnement du flag autoclear
|
|
418. |
Average Read Rate
|
|
2012-09-10 |
Taux moyen de lecture
|
|
419. |
Average Write Rate
|
|
2012-09-10 |
Taux moyen d'écriture
|
|
420. |
Average Access Time
|
|
2012-09-10 |
Temps moyen d'accès
|
|
427. |
Number of S_amples
|
|
2012-09-10 |
Nombre d'échantillon_s
|
|
428. |
Sample S_ize (MiB)
|
|
2012-09-10 |
Ta_ille des échantillons (Mio)
|
|
434. |
Number of Sampl_es
|
|
2012-09-10 |
Nombr_e d'échantillons
|