|
355.
|
|
|
S_peed:
|
|
|
|
Veloci_dá:
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
|
|
356.
|
|
|
Cursor blink speed
|
|
|
|
Velocidá de parpaguéu del cursor
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
|
|
357.
|
|
|
Add Shortcut
|
|
|
|
Amestar atayu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:143
|
|
358.
|
|
|
Remove Shortcut
|
|
|
|
Desaniciar atayu de tecláu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
|
|
359.
|
|
|
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
|
|
Pa editar un atayu nuevu calca na filera y caltén primíes les tecles nueves, o calca Retrocesu pa desaniciar.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
|
|
360.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Atayos
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:111
|
|
361.
|
|
|
Custom Shortcuts
|
|
|
|
Atayos personalizaos
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Combinación personalizada
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:488
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:496
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:936
|
|
362.
|
|
|
<Unknown Action>
|
|
|
|
<Aición desconocida>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
|
|
363.
|
|
|
The shortcut " %s " cannot be used because it will become impossible to type using this key. ![](/@@/translation-newline)
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun pue usase la combinación de tecles « %s » porque fadríase enforma abegoso escribir usando esta tecla. ![](/@@/translation-newline)
Por favor, téntelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mesmu tiempu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1359
|
|
364.
|
|
|
The shortcut " %s " is already used for ![](/@@/translation-newline)
" %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La combinación « %s » yá ta usándose pa ![](/@@/translation-newline)
« %s »
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
|