Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
358. |
Auth service at URL %(url)s not found.
|
|
2012-05-01 |
Authentifizierungsdienst unter der Adresse %(url)s nicht gefunden.
|
|
359. |
Authorization failed.
|
|
2012-05-14 |
Legitimierung gescheitert.
|
|
362. |
You are not authorized to complete this action.
|
|
2012-11-06 |
Sie dürfen diese Aktion nicht ausführen.
|
|
370. |
Data supplied was not valid.
|
|
2012-11-06 |
Bereitgestellte Daten waren nicht gültig.
|
|
380. |
Redirecting to %(uri)s for authorization.
|
|
2012-11-06 |
Weiterleitung an %(uri)s zur Legitimierung.
|
|
381. |
There was an error connecting to a server
|
|
2012-11-06 |
Beim Verbinden mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
2012-05-01 |
Es ist ein Fehler beim Verbinden mit dem Server aufgetreten.
|
|
382. |
There was an error configuring the client.
|
|
2012-11-06 |
Beim Einrichten des Clients ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
2012-05-22 |
Während der Einrichtung des Clients ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
383. |
The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you have not included a version indicator in a request URI.
The body of response returned:
%(body)s
|
|
2012-11-06 |
Die Anfrage lieferte die Antwort »302 – Mehrfachauswahl«. Dies bedeutet in der Regel, dass Sie keine Versionsbezeichnung im Anfrage-URI angegeben haben.
Der Inhalt der zurückgegebenen Antwort:
%(body)s
|
|
2012-05-01 |
Die Abfrage gab eine 302 Mehrfachauswahl zurück. Das bedeutet, dass Sie keine Versionsanzeige in der Abfrage-URI eingefügt haben.
Der Inhalt der zurückgegebenen Antwort:
%(body)s
|
|
389. |
Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s
|
|
2012-11-06 |
Registrierung auf dem API-Server wurde nicht richtig eingerichtet. Grund: %(reason)s
|
|
2012-05-01 |
Registrierung wurde auf dem API-Server nicht richtig eingerichtet. Grund: %(reason)s
|
|
390. |
Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-04-28 |
Treiber %(driver_name)s konnte nicht richtig eingerichtet werden. Grund: %(reason)s
|
|
391. |
Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded.
|
|
2012-11-06 |
Anzahl maximaler Weiterleitungen (%(redirects)s) wurde überschritten.
|
|
392. |
Received invalid HTTP redirect.
|
|
2012-05-22 |
Ungültige HTTP-Weiterleitung empfangen.
|
|
393. |
Response from Keystone does not contain a Glance endpoint.
|
|
2012-11-06 |
Antwort von Keystone enthält keinen Glance-Endpunkt.
|
|
518. |
When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and key_file option value in your configuration file
|
|
2012-11-06 |
Wenn der Server im SSL-Modus ausgeführt wird, müssen Sie sowohl einen cert_file- als auch einen key_file-Optionswert in Ihrer Konfigurationsdatei angeben
|
|
2012-05-16 |
Wenn der Server im SSL-Modus betrieben wird, muss sowohl ein cert_file als auch ein key_file in der Konfiguration angegeben werden.
|
|
622. |
You do not own this image
|
|
2012-11-06 |
Dieses Bild gehört Ihnen nicht
|
|
2012-04-28 |
Sie besitzen dieses Bild nicht
|
|
629. |
URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have specified a URI like swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, you need to change it to use the swift+http:// scheme, like so: swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj
|
|
2012-11-06 |
Der URI darf ein Schema nicht mehr als einmal enthalten. Falls Sie einen URI als swift://Benutzer:Kennwort@http://authurl.com/v1/container/obj angegeben haben, müssen Sie diesen in swift+http://Benutzer:Kennwort@authurl.com/v1/container/obj ändern, damit das swift+http://-Schema verwendet wird.
|
|
2012-05-01 |
In der URI kann nicht mehr als ein Schema auftreten. Wenn Sie die URI so angegeben haben: swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, dann ändern Sie diese, wenn Sie das swift+http://-Schema nutzen möchten in: swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj
|
|
630. |
Badly formed credentials '%(creds)s' in Swift URI
|
|
2012-11-06 |
Fehlerhafte Zugangsdaten »%(creds)s« in Swift-URI
|
|
657. |
Failed to read %s from config
|
|
2012-11-06 |
Lesen von %s aus der Konfiguration gescheitert
|
|
2012-05-01 |
Lesen von %s aus Konfiguration fehlgeschlagen
|
|
659. |
Failed to initialize the image cache database. Got error: %s
|
|
2012-11-06 |
Initialisierung der Bildzwischenspeicherdatenbank gescheitert. Fehler: %s
|
|
660. |
The device housing the image cache directory %(image_cache_dir)s does not support xattr. It is likely you need to edit your fstab and add the user_xattr option to the appropriate line for the device housing the cache directory.
|
|
2012-11-06 |
Das Gerät, auf dem sich das Bildzwischenspeicherverzeichnis %(image_cache_dir)s befindet, unterstützt xattr nicht. Wahrscheinlich müssen Sie Ihre fstab anpassen und die Option user_xattr in der entsprechenden Zeile des Gerätes einfügen, auf dem sich das Zwischenspeicherverzeichnis befindet.
|
|
663. |
Invalid marker. Image could not be found.
|
|
2012-11-06 |
Ungültige Markierung. Bild wurde nicht gefunden.
|
|
664. |
Unrecognized changes-since value
|
|
2012-11-06 |
Unbekannter changes-since-Wert
|
|
665. |
protected must be True, or False
|
|
2012-11-06 |
Geschützt muss Wahr oder Falsch sein
|
|
2012-04-28 |
»Geschützt« muss »Wahr« oder »Falsch« sein
|
|
666. |
Unsupported sort_key. Acceptable values: %s
|
|
2012-11-06 |
Nicht unterstützter sort_key. Zulässige Werte: %s
|
|
667. |
Unsupported sort_dir. Acceptable values: %s
|
|
2012-11-06 |
Nicht unterstütztes sort_dir. Zulässige Werte: %s
|
|
668. |
is_public must be None, True, or False
|
|
2012-11-06 |
is_public muss Nichts, Wahr oder Falsch sein
|
|
669. |
Invalid image id format
|
|
2012-04-28 |
Ungültiges Bild-ID-Format
|
|
670. |
Image with identifier %s already exists!
|
|
2012-11-06 |
Ein Bild mit der Kennung %s existiert bereits!
|
|
2012-04-28 |
Bild mit der Kennung %s existiert bereits!
|
|
673. |
No permission to share that image
|
|
2012-11-06 |
Nicht berechtigt, das Bild freizugeben
|
|
674. |
Invalid membership association: %s
|
|
2012-11-06 |
Ungültige Mitgliedschaftszuordnung: %s
|
|
690. |
Configuration option was not valid
|
|
2012-11-06 |
Ungültige Konfigurationseinstellung
|
|
2012-04-28 |
Einstellung ist ungültig
|
|
691. |
Could not find required configuration option
|
|
2012-11-06 |
Erforderliche Konfigurationseinstellung nicht gefunden
|
|
2012-04-28 |
Benötigte Einstellung nicht gefunden
|