Translations by Mesut Can GÜRLE

Mesut Can GÜRLE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
12.
archive format
2013-03-06
arşiv biçimi
14.
prepend prefix to each pathname in the archive
2013-03-08
arşivdeki her dosya yolu için bir önek ekle
16.
write the archive to this file
2013-03-08
arşivi bu dosyaya yaz
19.
store only
2013-03-11
sadece sakla
20.
compress faster
2013-03-06
daha hızlı sıkıştır
21.
compress better
2013-03-06
daha iyi sıkıştır
22.
list supported archive formats
2013-03-06
desteklenen biçimleri listele
23.
repo
2013-03-06
depo
24.
retrieve the archive from remote repository <repo>
2013-03-11
Arşivi uzak depodan indir <repo>
50.
could not open '%s'
2013-03-06
'%s' açılamıyor
62.
cannot create '%s'
2013-03-06
'%s' oluşturulamaz
82.
in the future
2013-03-06
gelecekte
104.
could not run gpg.
2013-03-06
gpg çalıştırılamadı.
105.
gpg did not accept the data
2013-03-06
gpg veriyi kabul etmedi
106.
gpg failed to sign the data
2013-03-06
gpg veriyi imzalayamadı
120.
Did you mean this?
Did you mean one of these?
2013-03-06
Bunu mu söylemek istediniz?
133.
failed to open '%s'
2013-03-06
'%s' açılamadı
137.
Unable to add %s to database
2013-03-06
%s veritabanına eklenemedi
142.
renamed
2013-03-06
adı değiştirildi
153.
modify
2013-03-06
değiştir
154.
modified
2013-03-06
değiştirildi
155.
content
2013-03-06
içerik
162.
file/directory
2013-03-06
dosya/dizin
163.
directory/file
2013-03-06
dizin/dosya
167.
Already up-to-date!
2013-03-06
Zaten güncel!
173.
Could not parse object '%s'
2013-03-06
'%s' nesnesi ayrıştırılamadı
203.
Could not open '%s' for writing
2013-03-06
'%s' yazmak için açılamadı
250.
Could not write to %s
2013-03-06
%s'e yazılamıyor
1583.
Could not write to '%s'
2013-03-06
'%s' yazılamadı