|
4.
|
|
|
GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP on vaba tarkvara; te võite seda edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või (vastavalt teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.
GIMP-i levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi ilma KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.
Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos GIMP-iga. Kui ei, siis vaadake http://www.gnu.org/licenses/.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:34
|
|
821.
|
|
|
_Map
|
Context: |
|
plug-in-action
|
|
|
|
_Kaart
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/actions/plug-in-actions.c:109
|
|
825.
|
|
|
_Pattern
|
Context: |
|
plug-in-action
|
|
|
|
_Mustrid
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/actions/plug-in-actions.c:117
|
|
1165.
|
|
|
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
|
|
|
|
Saalefaili ei saanud avada. GIMP-il sai mälu otsa ja ei saanud ka saalefaili kasutama hakata. Mõned osad sinu piltidest võivad olla viga saanud. Püüa oma töö salvestada teistsuguse failinimega, pane GIMP uuesti käima ja kontolli häälestustes saalefaili asukohta.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:710
|
|
1464.
|
|
|
Fatal parse error in brush file ' %s ': Unsupported brush depth %d
GIMP brushes must be GRAY or RGBA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ületamatu parsimisviga pintslifailis ' %s ': mittetoetatud pintsli sügavus %d
GIMP-i pintslite värvid peavad olema GRAY või RGBA.
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrush-load.c:399
|
|
1468.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Not a GIMP brush file.
|
|
|
|
Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s ': see ei ole GIMP-i pintslifail.
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
|
|
1469.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Unknown GIMP brush version in line %d .
|
|
|
|
Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s ': tundmatu GIMP-i pintsliversioon real %d .
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
|
|
1470.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Unknown GIMP brush shape in line %d .
|
|
|
|
Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s ': tundmatu GIMP-i pintslikuju real %d .
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
|
|
1553.
|
|
|
Fatal parse error in gradient file '%s ': Not a GIMP gradient file.
|
|
|
|
Ületamatu parsimisviga värvisulanduse failis '%s ': See pole GIMP-i värvisulanduse fail.
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpgradient-load.c:82
|
|
1689.
|
|
|
Fatal parse error in palette file '%s '
|
|
|
|
Ületamatu töötlusviga paletifailis '%s '
|
|
Translated by
Micah Gersten
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
|