Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 3276 results
1.
GIMP
GIMPo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
GIMP
Suggested by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Located in ../app/about.h:23
2.
GNU Image Manipulation Program
Bildmanipulilo (GIMP = GNU Image Manipulation Program)
Translated by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Reviewed by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Located in ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
3.
Copyright © 1995-%s
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kopirajto © 1995–%s
Spencer KIMBALL, Peter MATTIS kaj la GIMP-skipo de evoluigo
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../app/about.h:30
4.
GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMPo estas libera programaro: vi povas disdoni kaj/aŭ modifi ĝin sub la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la 'Free Software Foundation'; aŭ en la 3a versio de la permesilo aŭ (laŭ via volo) en iu sekvanta versio.

GIMPo estas distribuite kun la espero ke ĝi estos utila, sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de NEGOCEBLO aŭ ADAPTADO AL IU APARTA CELO. Legu la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.

Vi devintus ricevi kopion de la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU kune kun GIMPo. Se ne, vidu http://www.gnu.org/licenses/.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../app/about.h:34
5.
Unable to open a test swap file.

To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne eblas malfermi testan permut-dosieron.

Por datuma protekto, kontrolu la agordojn pri loko kaj rajtigoj de la permut-dosierujo (nun ili estas "%s").
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in ../app/app.c:225
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu skriptinterpretilo estas agordita, do uzo de la defaŭlta "%s".
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
Neniu skriptinterpretilo estas agordita, do uzo de la defaŭlta '%s'.
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in ../app/core/gimp-batch.c:75
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
La skriptinterpretilo "%s" ne estas disponebla. Skriptreĝimo estas malebligita.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
La skriptinterpretilo '%s' ne estas disponebla. Skriptreĝimo estas malebligita.
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
8.
Show version information and exit
Montri informojn pri versio kaj eliri
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
Montru informojn pri versio kaj eliru
Suggested by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Located in ../app/main.c:163
9.
Show license information and exit
Montri informojn pri permesilo kaj eliri
Translated by Petrus Adamus
Reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
Montru informojn pri licenco e kaj eliru
Suggested by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Located in ../app/main.c:168
10.
Be more verbose
Esti pli parolema
Translated by Petrus Adamus
Reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
Estu pli parolema
Suggested by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Located in ../app/main.c:173
110 of 3276 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Alekĉjo, Antonio Codazzi (la Filozofo), Ivan Camilo Quintero Santacruz, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Nicolas Raymond, OlivierWeb, Petrus Adamus.