Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
118127 of 703 results
118.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundo serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundos serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
119.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
Se você não salvar, as alterações feitas no último %ld minuto serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Se você não salvar, as alterações feitas nos últimos %ld minutos serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
120.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
Se você não salvar, as alterações feitas na última hora serão permanentemente perdidas.
Translated by Fábio Nogueira
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
121.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %d minuto serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %d minutos serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Evandro Fernandes Giovanini
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
122.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
Se você não salvar, as alterações feitas na última %d hora serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Se você não salvar, as alterações feitas nas últimas %d horas serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
123.
Changes to document “%s” will be permanently lost.
Alterações do documento “%s” serão permanentemente perdidas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:418
124.
Save changes to document “%s” before closing?
Salvar as alterações para o documento “%s” antes de fechar?
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:400
125.
Saving has been disabled by the system administrator.
A gravação em disco foi desabilitada pelo administrador.
Translated by Og Maciel
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438 gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
126.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
Alterações de %d documento serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Alterações de %d documentos serão permanentemente perdidas.
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:504
127.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
Existe %d documento com alterações não salvas. Salvar as alterações antes de fechar?
Translated by Jonh Wendell
Existem %d documentos com alterações não salvas. Salvar as alterações antes de fechar?
Translated by Jonh Wendell
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
118127 of 703 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, Aluísio Augusto Silva Gonçalves, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, César Veiga, Eberval Oliveira Castro, Enrico Nicoletto, Evandro Fernandes Giovanini, Everson Santos Araujo, Felipe S. S. Schneider, Felipe Xavier, Fábio Nogueira, Gabriel (CoGUMm) Vilar, Heder Dorneles Soares, Henrique P. Machado, Hriostat, Jonh Wendell, Jônatas Pedraza, Leonardo Ferreira Fontenelle, Marcelo Lotif, Milton Bender Jr., Neliton Pereira Jr., Ney Walens de Mesquita, Og Maciel, Rafael Beraldo, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Ricardo Silva Veloso, Rudinei Weschenfelder, Thiago Branco Meurer, Thiago Zattar da Silveira, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vladimir Melo, andbelo, augustojd, gabriell nascimento, rogger.