Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1726 of 703 results
17.
Create Backup Copies
Kurti atsargines kopijas
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
18.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Ar gedit įkėlus failą turėtų sukurti įrašomų failų atsargines kopijas.
Translated by aurisc4
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
19.
Autosave
Automatinis įrašymas
Translated by Mantas Kriaučiūnas
Reviewed by Aurimas Fišeras
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
20.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
Ar gedit turėtų periodiškai įrašyti pakeistus failus. Periodą galima nustatyti "Autosave Interval" parametre.
Translated by aurisc4
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
21.
Autosave Interval
Automatinio įrašymo intervalas
Translated by Mantas Kriaučiūnas
Reviewed by Aurimas Fišeras
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
22.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
Minučių skaičius, kurioms praėjus Gedit automatiškai įrašys pakeistus failus. Galioja tik tada, jei parametras „Automatinis įrašymas“ yra įjungtas.
Translated by aurisc4
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
23.
Maximum Number of Undo Actions
Maksimalus atšaukiamų veiksmų skaičius
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
24.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
25.
Line Wrapping Mode
Eilučių laužymo būdas
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
26.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Nurodo kaip laužyti eilutes redagavimo vietoje. Naudokite „none“ jei nenorite, kad eilutės būtų laužomos, „word“ eilučių laužymui žodžio pabaigoje ir „char“ eilučių laužymui ties simboliu. Atsiminkite, kad šios reikšmės skiria didžiąsias ir mažąsias reikšmes, todėl pasistenkite, kad jos būtų įrašytos tiksliai tokios kokios yra čia.
Translated by aurisc4
| msgid "" | "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE" | "\" for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, " | "and \"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. " | "Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly " | "as mentioned here."
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
1726 of 703 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, DeepApple, Gintautas Miliauskas, Mantas Kriaučiūnas, Rimas Kudelis, Vytautas Povilaitis, Vytautas Rekus, aurisc4, Žygimantas Beručka.