Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 145 results
122.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2009-04-24
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðusta %d klukkutímann tapast.
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %d klukkutímana tapast.
125.
Saving has been disabled by the system administrator.
2009-04-24
Kerfisstjórinn hefur bannað þér að vista.
126.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2009-04-24
Breytingar á %d skjali munu eyðast.
Breytingar á %d skjölum munu eyðast.
2009-03-01
Breytingar á %d skjali munu varanlega eyðast.
Breytingar á %d skjölum munu varanlega eyðast.
127.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2009-04-24
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjali. Viltu vista áður en þú lokar?
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjölum. Viltu vista áður en þú lokar?
2009-03-01
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjali. Viltu vista þær áður en þú lokar?
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjölum. Viltu vista þær áður en þú lokar?
128.
Docum_ents with unsaved changes:
2009-04-24
_Skjöl með breytingum sem á eftir að vista:
131.
Loading file '%s'…
2009-03-01
Opna skránna ‚%s‘...
152.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2009-04-24
Breytingar sem gerðar hafa verið á skjalinu síðustu klukkustundina munu tapast.
156.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2009-02-04
gedit er lítill og lipur textaritill fyrir GNOME
157.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
180.
Plain Text
2009-04-25
Hreinn texti
181.
_Retry
2009-04-24
_Reyna aftur
193.
Unexpected error: %s
2009-04-24
Óvænt villa: %s
201.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2009-04-24
Þú hefur ekki leyfi til að opna þessa skrá.
216.
S_ave Anyway
2009-04-25
_Vista samt
217.
D_on't Save
2009-04-25
_Ekki vista
235.
_Reload
2009-04-25
_Endurhlaða
247.
Preparing...
2009-04-25
Undirbý...
248.
File: %s
2009-04-25
Skrá: %s
249.
Page %N of %Q
2009-04-25
Síða %N af %Q
251.
Page %d of %d
2009-04-25
Blaðsíða %d af %d
252.
Nothing
2009-04-25
Ekkert
254.
OVR
2009-04-25
OVR
255.
INS
2009-04-25
INS
256.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2009-04-25
Það er villa í einum flipa
Það eru villur í %d flipum
257.
Reverting %s from %s
2009-04-25
Tek aftur %s frá %s
258.
Reverting %s
2009-04-25
Tak aftur %s
259.
Loading %s from %s
2009-04-25
Hleð inn %s frá %s
260.
Loading %s
2009-04-25
Hleð inn %s
261.
Saving %s to %s
2009-04-25
Vista %s í %s
262.
Saving %s
2009-04-25
Vista %s
263.
Error opening file %s
2009-04-25
Villa við að opna skránna %s
264.
Error reverting file %s
2009-04-25
Villa við að taka aftur skránna %s
265.
Error saving file %s
2009-04-25
Villa við að vista skránna %s
267.
MIME Type:
2009-04-25
MIME tegund:
268.
Encoding:
2009-04-25
Kóðun:
281.
_Match Case
2009-04-25
Hástafsnæ_mt
283.
Line you want to move the cursor to
2009-04-25
Sú lína sem þú vilt að bendillinn fari á
287.
Ln %d, Col %d
2009-04-25
Lín %d, Dál %d
291.
Documents
2009-04-24
Skjöl
326.
_Edit
2009-04-25
_Breyta
337.
Find Ne_xt
2009-04-25
Finna n_æsta
338.
Find Pre_vious
2009-04-25
Finna f_yrri
341.
_Tools
2009-04-25
_Tól
343.
_Save All
2009-03-01
_Vista öllu
347.
_Previous Document
2009-04-25
Skjalið á _undan
2009-03-01
_Fyrra skjal
359.
_Encoding
2009-04-24
_Kóðun
366.
Preferences
2009-03-01
Stillingar