Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Tools:
|
|
2009-04-25 |
_Tól:
|
|
~ |
All _Lower Case
|
|
2009-04-25 |
Allt í _lágstöfum
|
|
~ |
All _Upper Case
|
|
2009-04-25 |
Allt í _hástöfum
|
|
~ |
Activate '%s'
|
|
2009-04-25 |
Virkja ‚%s‘
|
|
~ |
Activate next document
|
|
2009-04-25 |
Fara í næsta skjal
|
|
~ |
_Move to New Window
|
|
2009-04-25 |
_Færa í nýjan glugga
|
|
~ |
Activate previous document
|
|
2009-04-25 |
Fara í skjalið á undan
|
|
~ |
Move the current document to a new window
|
|
2009-04-25 |
Færir skjalið sem þú ert að skoða í nýjan glugga
|
|
~ |
_Statusbar
|
|
2009-04-25 |
_Stöðustika
|
|
~ |
Go to _Line...
|
|
2009-04-25 |
Fara á _línu...
|
|
~ |
Go to a specific line
|
|
2009-04-25 |
Fara á tiltekna línu
|
|
~ |
Pr_eferences
|
|
2009-04-25 |
_Stillingar
|
|
~ |
Select the entire document
|
|
2009-04-25 |
Velja allt skjalið
|
|
~ |
Print Previe_w
|
|
2009-04-25 |
Prentunar_forsýn
|
|
~ |
Leave fullscreen mode
|
|
2009-04-25 |
Minnka gluggann
|
|
~ |
RO
|
|
2009-04-25 |
RO
|
|
~ |
Empty
|
|
2009-04-25 |
Tómt
|
|
~ |
Close document
|
|
2009-04-25 |
Loka skjalinu
|
|
~ |
The file is too big.
|
|
2009-04-24 |
Skráin er of stór.
|
|
~ |
Chinese Simplified
|
|
2009-04-24 |
Einfölduð kínverska
|
|
~ |
Cyrillic/Ukrainian
|
|
2009-04-24 |
Ukranskt
|
|
~ |
Georgian
|
|
2009-04-24 |
Georgíska
|
|
~ |
South European
|
|
2009-04-24 |
Suður-evrópskt
|
|
~ |
Chinese Traditional
|
|
2009-04-24 |
Hefðbundið kínverskt
|
|
~ |
Cyrillic/Russian
|
|
2009-04-24 |
Rússneskt
|
|
~ |
Turkish
|
|
2009-04-24 |
Tyrknenskt
|
|
~ |
Romanian
|
|
2009-04-24 |
Rúmenskt
|
|
~ |
Baltic
|
|
2009-04-24 |
Baltneskt
|
|
~ |
Celtic
|
|
2009-04-24 |
Keltneskt
|
|
~ |
Cyrillic
|
|
2009-04-24 |
Kýrílískt
|
|
~ |
Hebrew Visual
|
|
2009-04-24 |
Hebreskt myndrænt
|
|
~ |
Nordic
|
|
2009-04-24 |
Norðurlenskt
|
|
~ |
Central European
|
|
2009-04-24 |
Mið-evrópskt
|
|
~ |
Western
|
|
2009-04-24 |
Vestrænt
|
|
~ |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-04-24 |
%s
Keyrið ‚%s --help‘ til að sjá lista með öllum mögulegum valkostum skipanalínunnar.
|
|
~ |
- Edit text files
|
|
2009-04-24 |
- Breyta textaskrám
|
|
~ |
Replace _with:
|
|
2009-04-24 |
Skipta út _fyrir:
|
|
~ |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2009-04-24 |
_Kóðanir sýndar í valmynd:
|
|
~ |
A_vailable encodings:
|
|
2009-04-24 |
Kóðanir í _boði:
|
|
~ |
Set language
|
|
2009-03-01 |
Velja tungumál
|
|
~ |
Check spelling
|
|
2009-03-01 |
Fara yfir stafsetninguna
|
|
~ |
Insert current date and time at the cursor position
|
|
2009-03-01 |
Setja inn dagsetningu og tíma þar sem bendillinn er
|
|
~ |
Close the current file
|
|
2009-03-01 |
Loka núverandi skjali
|
|
~ |
Open '%s'
|
|
2009-03-01 |
Opna ‚%s‘
|
|
~ |
_Search for:
|
|
2009-03-01 |
_Leita að:
|
|
6. |
Edit text files
|
|
2009-01-16 |
Einfalt forrit sem má nota til að skrifa og breyta texta
|
|
116. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2009-04-24 |
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %ld sekúnduna tapast.
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %ld sekúndurnar tapast.
|
|
2009-02-04 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu %ld sekúndu tapast.
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu %ld sekúndna tapast.
|
|
120. |
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
2009-04-24 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar frá síðustu klukkustund tapast.
|
|
121. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2009-04-24 |
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %d mínútuna tapast.
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %d mínúturnar tapast.
|