Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401436 of 436 results
550.
Error when loading '%s': No such directory
2015-02-15
Greška pri učitavanju '%s': Nema takvog direktorija
551.
Open With Tree View
2016-02-04
Otvori u pogledu stabla
552.
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
2016-02-04
Otvori pogled stabla kada se učita priključak datotečnog preglednika umjesto pogleda zabilješka
560.
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2016-02-04
Ako je odabrano priključak preglednika datoteka će pregledati direktorij prvog otvorenog dokumenta s obzirom da preglednika datoteka još nije bio upotrebljen. (Ovo se onda uobičajeno odnosi na otvaranje dokumenta iz naredbenog redka ili iz Nautilusa itd.)
565.
File Browser Binary Patterns
2015-02-15
Binarni uzorci preglednika datoteka
566.
The supplemental patterns to use when filtering binary files.
2015-02-15
Dodatni uzorci za korištenje pri filtriranju binarnih datoteka.
567.
_Set Root to Active Document
2015-02-15
_Postavi korijenski pristup aktivnom dokumentu
570.
_Rename...
2015-02-15
_Preimenuj...
571.
_Move to Trash
2016-02-04
_Premjesti u smeće
574.
_Open in Terminal
2015-02-15
_Otvori u terminalu
579.
History
2016-10-07
Povijest
580.
Open history menu
2016-10-07
Otvori izbornik povijesti
587.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2016-02-04
Ako je odabrano, terminal će koristiti standardna slova radne površine ako je monospace (ili najsličnija slova).
591.
Interactive Python console standing in the bottom panel
2016-02-04
Interaktivna Python konzola smještena u donjem panelu
592.
Quick Open...
2015-02-15
Brzo otvori...
598.
The archive "%s" could not be created
2016-02-04
Arhiva "%s" se ne može stvoriti
603.
Imported file "%s" is not a valid snippets file
2016-02-04
Uvezena datoteka "%s" nije valjana datoteka isječka
612.
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
2016-02-04
Ovo nije valjani Tab aktivator. Aktivatori mogu sadržavati ili slovno-brojevni znakove (ili _, : i .) ili jednostruki (ne-slovno-brojevni) znak poput: {, [, itd.
2015-02-15
Ovo nije valjani Tab okidač. Okidači mogu sadržavati ili slovno-brojevni znakove (ili _, : i .) ili jednostruki (ne-slovno-brojevni) znak poput: {, [, itd.
618.
Gzip compressed archive
2016-02-04
Gzip sažeta arhiva
619.
Bzip2 compressed archive
2016-02-04
Bzip2 sažeta arhiva
629.
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
2016-02-04
Pokretanje Python naredbe (%s) prelazi maksimalno vrijeme, izvršavanje prekinuto.
630.
Execution of the Python command (%s) failed: %s
2016-02-04
Pokretanje Python naredbe (%s) nije uspjelo: %s
641.
_Tab trigger:
2016-02-04
_Tab aktivator:
642.
S_hortcut key:
2016-02-04
Prečac t_ipkovnice:
643.
Shortcut key with which the snippet is activated
2016-02-04
Prečac tipkovnice kojim se aktivira isječak
649.
C_ase sensitive
2016-10-07
O_sjetljivo na velika ili mala slova
661.
Error when checking the spelling of word “%s”: %s
2017-01-21
Greška pri provjeri pravopisa za riječ “%s”: %s
662.
Error:
2017-01-21
Greška:
668.
Unknown (%s)
2016-02-04
Nepoznat (%s)
670.
Set Language
2016-02-04
Postavi jezik
2015-02-15
Jezik pravopisa
671.
Select the _language of the current document.
2015-02-15
Odaberite _jezik trenutnog dokumenta
684.
Checks the spelling of the current document.
2016-02-04
Provjerava pravopis u trenuntom dokumentu.
688.
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
2016-02-04
Treba li korisnika pitati za format ili će se koristiti odabrani ili prilagođeni format.
695.
_Use custom format
2016-02-04
_Koristi prilagođeni format