|
116.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не запазите файла, промените от последната %ld секунда ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Alexander Shopov
|
In upstream: |
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната %ld секунда ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
Ако не запазите файла, промените от последните %ld секунди ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Alexander Shopov
|
In upstream: |
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последните %ld секунди ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
117.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не запазите файла, промените от последната минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Alexander Shopov
|
In upstream: |
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
118.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната минута и %ld секунда ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната минута и %ld секунди ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
119.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната %ld минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последните %ld минути ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
120.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
121.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не запазите файла, промените от последния час и %d минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Alexander Shopov
|
In upstream: |
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час и %d минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
Ако не запазите файла, промените от последния час и %d минути ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Alexander Shopov
|
In upstream: |
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час и %d минути ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
122.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Shopov
|
|
|
Ако не изберете „Запазване“, промените от последните %d часа ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
123.
|
|
|
Changes to document “%s ” will be permanently lost.
|
|
|
|
Промените в документа „%s “ ще бъдат безвъзвратно загубени.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:418
|
|
124.
|
|
|
Save changes to document “%s ” before closing?
|
|
|
|
Искате ли да запазите промените в документа „%s “, преди да бъде затворен?
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:400
|
|
125.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Запазването е изключено от системния администратор.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|