Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 12 results
13.
Editor Font
Шрифт на редкатора
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Шрифт на редактора
Suggested by Alexander Shopov
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
100.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
Кодова таблица, която да бъде използвана при отварянето на файлове чрез командния ред
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Krasimir Chonov
In upstream:
Кодиране на знаците, което да бъде използвано при отварянето на файлове чрез командния ред
Suggested by Alexander Shopov
Located in gedit/gedit-app.c:107
116.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
Ако не запазите файла, промените от последната %ld секунда ще бъдат загубени безвъзвратно.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната %ld секунда ще бъдат загубени безвъзвратно.
Suggested by Rostislav Raykov
Ако не запазите файла, промените от последните %ld секунди ще бъдат загубени безвъзвратно.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Ако не изберете „Запазване“, промените от последните %ld секунди ще бъдат загубени безвъзвратно.
Suggested by Rostislav Raykov
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
117.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
Ако не запазите файла, промените от последната минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Ако не изберете „Запазване“, промените от последната минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
Suggested by Rostislav Raykov
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
121.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
Ако не запазите файла, промените от последния час и %d минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час и %d минута ще бъдат загубени безвъзвратно.
Suggested by Rostislav Raykov
Ако не запазите файла, промените от последния час и %d минути ще бъдат загубени безвъзвратно.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Ако не изберете „Запазване“, промените от последния час и %d минути ще бъдат загубени безвъзвратно.
Suggested by Rostislav Raykov
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
203.
Please check that you are not trying to open a binary file.
Уверете се, че не се опитвате да отворите двоичен файл.
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Проверете дали не се опитвате да отворите двоичен файл.
Suggested by Rostislav Raykov
Located in gedit/gedit-io-error-info-bar.c:564 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:588
268.
Encoding:
Кодова таблица:
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
Кодиране на знаците:
Suggested by Rostislav Raykov
Located in gedit/gedit-tab.c:1537
332.
_Delete
Из_триване
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Alexander Shopov
In upstream:
_Изтриване
Suggested by Alexander Shopov
Located in gedit/resources/gtk/menus-common.ui:207 plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:887 plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:922 plugins/filebrowser/resources/ui/gedit-file-browser-menus.ui:37
432.
_Wrap around
Режим с пре_насяне
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Krasimir Chonov
In upstream:
_След края — от началото
Suggested by Yavor Doganov
Located in ../gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui.h:12
641.
_Tab trigger:
"tab" here means the tab key, not the notebook tab!
_Спусък за подпрозорец:
Translated by Rostislav Raykov
Reviewed by Krasimir Chonov
In upstream:
_Спусък за табулатора:
Suggested by Alexander Shopov
Located in plugins/snippets/snippets/snippets.ui:263
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov, Alexander Shopov, Atanas Kovachki, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Rostislav Raykov, Svetoslav Stefanov, Yavor Doganov.