Translations by Zuza Software Foundation

Zuza Software Foundation has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 255 results
~
Cyrillic/Russian
2006-03-18
Cirillies/Russies
~
Select the entire document
2006-03-18
Merk die hele dokument
~
_Find...
2006-03-18
_Vind...
~
Search for text
2006-03-18
Soek vir teks
~
Romanian
2006-03-18
Romeens
~
Search for and replace text
2006-03-18
Soek vir en vervang teks
~
Go to _Line...
2006-03-18
Gaan na _reël...
~
Go to a specific line
2006-03-18
Gaan na 'n spesifieke reël
~
Hebrew
2006-03-18
Hebreeus
~
Save all open files
2006-03-18
Stoor alle oop lêers
~
Celtic
2006-03-18
Kelties
~
Close all open files
2006-03-18
Sluit alle oop lêers af
~
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2006-03-18
Of gedit rugsteunkopieë moet maak van die lêers wat dit stoor. Jy kan die rugsteunlêer-uitbreiding met die "Rugsteunkopie-uitbreiding"-opsie stel.
~
Set language
2006-03-18
Stel taal op
~
Find
2006-03-18
Vind
~
Quit the program
2006-03-18
Sluit die program af
~
_Open...
2006-03-18
_Open...
~
Nordic
2006-03-18
Noors
~
Check the current document for incorrect spelling
2006-03-18
Gaan die huidige dokument vir verkeerde spelling na
~
Replace _with:
2006-03-18
Vervang _met:
~
Pr_eferences
2006-03-18
Vo_orkeure
~
Paste the clipboard
2006-03-18
Plak die knipbord
~
Configure the application
2006-03-18
Stel die toepassing op
~
_Toolbar
2006-03-18
_Nutsbalk
~
_Contents
2006-03-18
_Inhoud
~
The file is too big.
2006-03-18
Die lêer het te veel simboliese skakels.
~
Open the gedit manual
2006-03-18
Open die gedit-handleiding
~
Languages
2006-03-18
Tale
~
About this application
2006-03-18
Aangaande dié toepassing
~
Turkish
2006-03-18
Turks
~
Thai
2006-03-18
Thais
~
Greek
2006-03-18
Grieks
~
Save _As...
2006-03-18
Stoor _as...
~
A_vailable encodings:
2006-03-18
B_eskikbare enkoderings:
~
E_ncodings shown in menu:
2006-03-18
E_nkoderings in kieslys vertoon:
~
Print preview
2006-03-18
Drukvoorskou
~
Copy the selection
2006-03-18
Kopieer die seleksie
~
Unicode (UTF-8)
2006-03-18
Unikode (UTF-8)
~
Close the current file
2006-03-18
Sluit die huidige lêer af
~
Cyrillic
2006-03-18
Cirillies
~
Close the current file
2006-03-18
Sluit die huidige lêer af
~
Western
2006-03-18
Westelik
~
Undo the last action
2006-03-18
Ontdoen die jongste aksie
~
Replace
2006-03-18
Vervang
~
Cut the selection
2006-03-18
Knip die seleksie
5.
Text Editor
2006-03-18
Teksredigeerder
6.
Edit text files
2006-03-18
Redigeer tekslêers
10.
Use Default Font
2006-03-18
Gebruik verstekfont
13.
Editor Font
2006-03-18
Redigeerfont
14.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2006-03-18
n Doelgemaakte font wat vir die redigeerbare streek gebruik sal word. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekfont"-opsie buite werking gestel word.